Grammaire de la langue d'oïl: ou, Grammaire des dialectes français au XIIe et XIIIe siècles, suivie d'un glossaire contenant tous les mots de l'ancienne langue qui se trouvent dans l'ouvrage, Том 3

Передняя обложка
W. Weber; Paris, C. Reinwald, 1870
 

Избранные страницы

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. v - On a reconnu que l'étude des patois est une intro- • (ludion nécessaire à la connaissnace des radicaux de la langue littéraire et que par eux seuls on parvient à s'expliquer distinctement le plus grand nombre des étymologies. Toutefois les savants de quelques-unes de nos provinces n'ont pas déployé assez d'activité pour rendre au jour ces inappréciables monuments de l'art, d'exprimer la pensée. L'ancienne principauté de Montbéliard, p. ex., dont le patois présente tant de particularités...
Стр. 293 - H, 138, repcntauce ; repent enient , repentir, regret; repentaille, repeiitailles, dédit, peine stipulée dans un marché ou un contrat, contre celui des contractants qui voudrait le rompre ; sans repentaille, sans vouloir s'en dédire, sans changer d'avis ; od repentaille, avec regret, malgré soi.
Стр. 55 - Le buffet était, dans le principe, une sorte de table placée près de la porte, à laquelle on admettait les pèlerins, ménétriers, etc. qui réclamaient l'hospitalité. Les gens de cette espèce étant doués d'un bon appétit, tout ce qui venait du dois ou grande table (voy.
Стр. 235 - ... ne fut d'abord qu'un simple domestique de la maison de nos premiers rois, auquel était confié le soin d'un certain nombre de chevaux ; plus tard , il fut chargé de ranger la cavalerie en bataille sous les ordres du connétable (cornes stabuli).
Стр. 11 - L'auteur de ce livre , qui est un nommé Vialardi, feint que cette Compagnie fut ainsi appellée di certi Taccagnoni, i quali, per marcia, miseria, et avarizia, si mettevano insino a rattacconar le scarpette e le pianelle, con le loro proprie mani , per non ispendere. E perche tal mestier del rattacconare non si puo fare senza lésina, anzi è lo stromento principale, presono questo nome délia Lésina.
Стр. 41 - Rex vero et sui illum deridentes, et sermonem ejus corrupte referentes, illum vocaverunt Bigoth, unde Normanni adhuc Bigothi vocantur.
Стр. 289 - Plaît, plaid, plet, ploit (plais,, pies) I, 59 82. 274. II, 162, procès, différend, querelle, dispute; assemblée où l'on juge les procès et où l'on exige les droits seigneuriaux; traité, convention; demande, sollicitation; dessein, projet, résolution; affaire; tenir plait, parler, discourir, badiner; trover plait, être accueilli; bastir un plait, faire un plait, se proposer qqch.
Стр. 210 - Jonc, gonc, junc, jonc; juncus; de là jonchier, joncier, jonquier, juncher, joncher, répandre des joncs ou des herbes, des fleurs, etc.; jonchiere II, 278, lieu marécageux où il croit du jonc; puis lieu couvert de broussailles. Le mot de jonc, dit Ménage, s'appliquant à une grande famille de plantes, fut employé pour désigner les fleurs et les feuilles qu'on semait sur le passage des personnes qu'on voulait honorer; et jonchier signifia d'abord jeter du jonc, des herbes ; puis , par extension,...
Стр. 282 - Blanceflor porpensee: 60 ce fu ses amis, bien le sot, que ele tant regreter sot. quant ele se fu porpensee, si a parlé comme senee: 'des flors sali un paveillon, 65 des eles feri mon menton. del paveillon tel paor oi que m'escriai plus tost que poi.
Стр. 1 - Abri, dit le docte philologue , signifia dans le principe , et il signifie surtout encore , un lieu qui protége du froid, de la pluie , etc. Or, apricus locus, ou neutre apricum, signifie lieu exposé au soleil , et l'on a dit d'abord apricum, abri, par opposition à un lieu ombragé ; puis , admettant une très petite extension, on a pris abri comme contraire de lieu froid , humide , etc. » ADIUSER , Aiguiser. — Vient de aguser. usité au moyen âge ; mais l'insertion du son mouillé a fait...

Библиографические данные