Изображения страниц

And hitherto doth love on fortune tend :
For who not needs, shall never lack a friend ;
And who in want a hollow friend doth try,
Directly seasons him his enemy.
But, orderly to end where I begun,
Our wills, and fatęs, do so contrary run,
That our devices still are overthrown;
Our thoughts are ours, their ends none of our own:
So think thou wilt no second husband wed; 420
But die thy thoughts, when thy first lord is dead.
P. Queen. Nor earth to give me food, nor heaven

Sport, and repose, lock from me, day, and night!
To desperation turn my trust and hope !
An anchor's cheer in prison be my scope !
Each opposite, that blanks the face of joy,
Meet what I would have well, and it destroy!
Both here, and hence, pursue me lasting strife,
If, once a widow, ever I be wife!

Ham. If she should break it now, -[To Oph. 430
P. King. 'Tis deeply sworn, Sweet, leave me here

awhile ;

My spirits grow dull, and fain I would beguile
The tedious day with sleep.

P. Queen. Sleep rock thy brain :
And never come mischance betwixt us twain! [Exit.

Ham. Madam, how like you this play?
Queen. The lady doth protest too much, methinks.
Ham. O, but she'll keep her word.



[ocr errors]
[ocr errors]

King. Have you heard the argument? Is there no offence in't?

440 Ham. No, no, they do but jest, poison in jest ; no offence i' the world.

King. What do you call the play?

Ham. The mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play is the image of a murder done in Vienna : Gonzago is the duke's name; his wife, Baptista : you shall see anon ; 'tis a knavish piece of work : But what of that? your majesty, and we that have free souls, it touches us not: Let the gallid jade wince, our withers are unwrung.

450 Enter LUCIANUS. This is one Lucianus, nephew to the duke.

Oph. You are as good as a chorus, my lord.

Ham. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying.

Oph. You are keen, my lord, you are keen.

Ham. It would cost you a groaning, to take off my edge.

Oph. Still better, and worse.
Ham. So

mistake your

Begin, murderer. -Leave thy damnable faces, and

460 Come-The croaking raven doth bellow for revenge. Luc. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and

time agreeing; Confederate season, else no creature seeing; Thou mixture rank, of midnight weeds collected,

With Hecat's ban thrice blasted, thrice infected,
Thy natural magic, and dire property,
On wholesome life usurp immediately.

[Pours the poison into his ears. Ham. He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago : the story is extant, and written in very choice Italian : You shall see anon, how the murderer gets the love of Gonzago's wife. 471

Oph. The king rises.
Ham. What! frighted with false fire!
Queen. How fares my lord ?
Pol. Give o'er the play.
King. Give me some light:-away!
All. Lights, lights, lights 1 :

[Exeunt All but HAMLET, and HORATIO. Ham. Why, let the strucken deer go weep,

The hart ungalled play : For some must watch, whilst some must sleep;

480 Thus runs the world away.-Would not this, sir, and a forest of feathers (if the rest of my fortunes turn Turk with me), with two Provençial roses on my rayed shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir :

Hor. Half a share.
Ham. A whole one, I.

For thou dost know, O Damon dear,

This realm dismantled was
Of Jove himself; and now reigns here 490
A very, very-peacock.


[ocr errors]
[ocr errors]

Hor. You might have rhym'd.

Ham. O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pound. Did'st perceive ?

Hor. Very well, my lord.
Ham. Upon the talk of the poisoning,
Hor. I did very well note him.
Ham. Ah, ha!-Come, some musick; come, the

recorders.For if the king like not the comedy, Why then, belike, he likes it not, perdy.- 500

Enter ROSENCRANTż, and GUILDENSTERN. Come, some musick. Guil. Good my lord, vouchsafe me a word with

you. Ham. Sir, a whole history. Guil. The king, sir,Ham. Ay, sir, what of him ? Guil. Is, in his retirement, marvellous distemper'd. Ham. With drink, sir? Guil. No, my lord, with choler.

Ham. Your wisdom should shew itself more richer, to signify this to the doctor; for, for me to put him to his purgation, would, perhaps, plunge him into more choler,

512 Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair. Ham. I am tame, sir :

-pronounce. Guil. The queen, your mother, in most great affiction of spirit, hath sent me to you. Ham. You are welcome.

Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholsome answer, I will do your mother's commandment: if not, your pardon, and my return, shall be the end of my business.

523 Ham. Sir, I cannot. Guil, What, my lord ?

Ham. Make you a wholsome answer; my wit's diseas'd: But, sir, such answer as I can make, you' shall command; or rather, as you say, my mother : therefore no more, but to the matter : My mother, you say, —

530 Ros. Then thus she says; your behaviour hath struck her into amazement and admiration.

Ham. O wonderful son, that can so astonish a mother!—But is there no sequel at the heels of this mother's admiration? impart.

Ros. She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed. Ham. We shall obey, were she ten times our.

mother. Have you any further trade with us? Ros. My lord you once did love me,

54 Ham. And do still, by these pickers and stealers.

Ros. Good my lord, what is your cause of diso temper? You do, surely, bạr the door upon your own, liberty, if you deny your griefs to your friend.

Harr. Şir, I lack advancement.

Ron How can that be, when you have the voice of the king himself for your succession in Denmark? Hiij


[ocr errors]
[ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »