Then up she rose, put on her claes, And looked through at the look-hole; "O by my sooth," then quoth the lass, "Our mare has gotten a braw brown foal." "Come haud thy tongue, thou silly wench! I'll wad my haill fee 'gainst a groat Now all this while in merry Carlisle But on the morn at fair day-light, When they had ended a' their cheer, Behold the Wanton Brown was gane And eke the poor blind harper's mare. "Alas! alas!" quoth the cunning auld harper,— "And ever alas that I came here! In Scotland I've lost a braw colt-foal, In England they've stolen my gude grey mare." "Come cease thy alassing, thou silly blind harper! And again of thy harpings let us hear! And weel paid shall thy colt-foal be, And thou shalt hae a far better mare." Then aye he harped and aye he carped; Sae sweet were the harpings he let them hear, He was paid for the foal he had never lost, And three times owre for the gude grey mare. KINMONT WILLIE. O hae ye na heard o' the fause Salkeld? O hae ye na heard o' the keen Lord Scroope? Had Willie had but twenty men, But twenty men as stout as he, Fause Salkeld had never the Kinmont ta'en, They bound his legs beneath the steed, They led him owre the Liddell rack, And also through the Carlisle sands, They brought him to Carlisle Castle, To be at my Lord Scroope's commands. 66 My hands are tied, but my tongue is free,And wha will dare this deed avow, Or answer by the Border law, Or answer to the bauld Buccleuch ?" "Now haud thy tongue, thou rank reiver ! There's never a Scot shall set ye free; Before ye shall cross my castle yett I trow ye shall take fareweel o' me." "Fear na ye that, my lord!" quoth Willie, "By the faith o' my body, Lord Scroope!" he said, "I never yet lodged in a hostelry But I paid my lawing before I gaed." Now word has gane to the bauld Keeper, In Branksome Ha' where that he lay, That they hae ta'en the Kinmont Willie Between the hours o' night and day. He has ta'en the table wi' his hand, He gart the red wine spring on hie; "Now Christ's curse on my head," he said, "But avengèd of Lord Scroope I'll be. "O is my basnet a widow's curch? Or my lance a wand o' the willow tree? Or my arm a lady's lily hand That an English lord should lightly me? "And have they ta'en him, Kinmont Willie, Against the truce of Border tide And forgotten that the bauld Buccleuch "And have they ta'en him, Kinmont Willie, Withouten either dread or fear, And forgotten that the bauld Buccleuch "O were there war between the lands, "I would set that castle in a low, And slocken it wi' English blood : There's never a man in Cumberland Should ken where Carlisle Castle stood ! "But since nae war's between the lands, He has call'd him forty Marchmen bauld, And gloves o' green and feathers blue. There were five and five before them a' Wi' hunting horns and bugles bright; Like Warden's men array'd for fight; And as we cross'd the 'bateable land, Wha should it be but the fause Salkeld? "Where be ye gaun ? ye hunters keen !” Quoth fause Salkeld,—“come tell to me!" "We gae to hunt an English stag Has trespass'd on the Scots' country." "Where be ye gaun? ye marshal men!" Quoth fause Salkeld,-" come tell me true! "We gae to catch a rank reiver Has broken faith wi' the bauld Buccleuch." "Where be ye gaun? ye mason lads! Wi' a' your ladders lang and hie." "We gae to harry a corbie's nest That wons not far frae Woodhouselee." "Where be ye gaun? ye broken men!" 66 Quoth fause Salkeld,- come tell to me!" Now Dickie o' Dryhope led that band, And the never a word o' lear had he. "Why trespass ye on the English side? Sae he thrust the lance through his fause body. Then on we held for Carlisle Town, And at Staneshaw-bank the Eden cross'd: And when we reach'd the Staneshaw-bank, And when we left the Staneshaw-bank, But 'twas wind and wet, and fire and sleet, We crept on knees, and held our breath, To mount the first before us a'. He has ta'en the watchman by the throat, "Now sound our trumpets!" quoth Buccleuch,— Then speedily to work we gaed, And raised the slogan ane and a'; And cut a hole through a sheet o' lead; And sae we wan to the castle ha'. |