Catullus1893 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 9
Стр. xiii
... Buecheler ( Lips . 1859 ) , and Baehrens ( Poetae Latini Minores , 4. 292 ) . There is a paper by Mr. Mackail in the Journal of Philology , 17. 179 foll . from which I have not been able to gain any- thing . Mr. Mackail's theory that ...
... Buecheler ( Lips . 1859 ) , and Baehrens ( Poetae Latini Minores , 4. 292 ) . There is a paper by Mr. Mackail in the Journal of Philology , 17. 179 foll . from which I have not been able to gain any- thing . Mr. Mackail's theory that ...
Стр. xiv
... ( Buecheler , p . 52 , Nettleship in Journal of Philology , 18. 142 ) . Riese ( Anthol . Lat . i . p . xxii ) thinks that xxii is a mistake for xvii , and that it is meant that the Pervigilium is the poem ( so he under- stands versus ) ...
... ( Buecheler , p . 52 , Nettleship in Journal of Philology , 18. 142 ) . Riese ( Anthol . Lat . i . p . xxii ) thinks that xxii is a mistake for xvii , and that it is meant that the Pervigilium is the poem ( so he under- stands versus ) ...
Стр. 158
... Bücheler is right , a line in an epigram on Pompey ran quem non pudet et rubet , est non homo sed ropio . In 64. 38 Catullus has Pharsaliam coeunt , Pharsalia tecta frequentant : cp . Ellis on ibid . 360. Vergil has Grădivus four times ...
... Bücheler is right , a line in an epigram on Pompey ran quem non pudet et rubet , est non homo sed ropio . In 64. 38 Catullus has Pharsaliam coeunt , Pharsalia tecta frequentant : cp . Ellis on ibid . 360. Vergil has Grădivus four times ...
Стр. 205
... Buecheler reads uere natus est Iovis ( nom . ) . But iouis is probably a mere corruption of orbis ; and there is something out of keeping with the rest of the poem in the mention of Jupiter . Few will approve of either Wernsdorf's ver ...
... Buecheler reads uere natus est Iovis ( nom . ) . But iouis is probably a mere corruption of orbis ; and there is something out of keeping with the rest of the poem in the mention of Jupiter . Few will approve of either Wernsdorf's ver ...
Стр. 206
... Buecheler omits de marinis imbribus , thinking that the end of the line was lost , and that these words were introduced from line 4 to fill up the gap . 13. floridis Rigler ; floribus S T. 15. nodos the conjecture of a friend of ...
... Buecheler omits de marinis imbribus , thinking that the end of the line was lost , and that these words were introduced from line 4 to fill up the gap . 13. floridis Rigler ; floribus S T. 15. nodos the conjecture of a friend of ...
Часто встречающиеся слова и выражения
accepted added ades o Hymenaee adopt adopted amavit cras amet amavit quique amavit amet qui numquam amores Ariadna Avantius Bacchus Baehrens believe Britannia Buecheler Callimachus Catulle Catullus cupido Currite ducentes subtegmina deus early edition editors Ellis emendation explain follow followed following form found fusi Haupt have Hortensius Hymen ades Hymen Hymenaee Iovis ipsa Italian conjecture Italian correction Iuno Iuppiter Journal of Philology Lachmann Latin Lesbia line lines love lumina mean meaning means Mentula metre mihi miser Müller Munro neque note numquam amavit quique nunc omitted omnibus pectore Perhaps Pithoeus poem poet poets Postgate Priapea Priapus printed probably Quare quique amavit cras read reading retained by Ellis right rightly Scaliger Schmidt Schwabe see Journal seems simul sine Sirmio Statius suggested tamen Tethys Theseus think tibi Troia used Venus Verg Verona vertice virgo Voss word words written ΙΟ
Популярные отрывки
Стр. 123 - Multa satis lusi: non est dea nescia nostri, Quae dulcem curis miscet amaritiem: Sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors Abstulit. O misero frater adempte mihi, Tu mea tu moriens fregisti commoda, frater, Tecum una tota est nostra sepulta domus, Omnia tecum una perierunt gaudia nostra, Quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Стр. 171 - I travelled among unknown men In lands beyond the sea; Nor, England ! did I know till then What love I bore to thee. 'Tis past, that melancholy dream ! Nor will I quit thy shore A second time; for still I seem To love thee more and more.
Стр. 139 - Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Стр. 171 - This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea. . . . This blessed plot, this earth, this realm, this England, This nurse, this teeming womb of royal kings, Fear'd by their breed and famous by their birth.
Стр. 7 - VIVAMVS, mea Lesbia, atque amemus, rumoresque senum severiorum omnes unius aestimemus assis. soles occidere et redire possunt : nobis cum semel occidit brevis lux, ? nox est perpetua una dormienda.
Стр. 34 - Bithynos liquisse campos et videre te in tuto ! o quid solutis est beatius curis ? cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi venimus larem ad nostrum desideratoque acquiescimus lecto. hoc est, quod unum est pro laboribus tantis. salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude : gaudete vos quoque unà\qtec o lacus undae : ridete, quicquid est domi cachinnorum.
Стр. 6 - Comata silva; nam Cytorio in iugo Loquente saepe sibilum edidit coma. Amastri Pontica et Cytore buxifer, Tibi haec fuisse et esse cognitissima Ait phaselus: ultima ex origine Tuo stetisse dicit in cacumine, Tuo imbuisse palmulas in aequore, Et inde tot per impotentia...
Стр. 50 - Ille mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi <vocis in ore> lingua sed torpet, tenuis sub artus flamma demanat, sonitu suopte tintinant aures, gemina teguntur lumina nocte.
Стр. 102 - ... sed quali solam Theseus me mente reliquit, tali mente, deae, funestet seque suosque!» Has postquam maesto profudit pectore voces supplicium saevis exposcens anxia factis, annuit invicto caelestum numine rector, 205 quo motu tellus atque horrida contremuerunt aequora concussitque micantia sidera mundus.