Изображения страниц
PDF
EPUB

AKADEMIJA NAUK SSSR. INSTITUT ISTORII:
POLNOE SOBRANIS RUSSKIKH LETOPISE!

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

15.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

14206591

ПРЕДИСЛОВІЕ

къ

ПОЛНОМУ СОБРАНІЮ РУССКИХЪ лѣТОПИСЕЙ.

ВЫСОЧАЙШЕ утвержденными въ 18 день Февраля 1857 года Правилами возложено на Археографическую Коммиссію изданіе въ свѣтъ Полнаго Собранія Отечественныхъ Лѣтописей. Для достиженія сей цѣли, въ то же время повелѣно передать въ вѣдѣніе ея всѣ рукописныя Лѣтописи, хранящіяся въ Духовныхъ и Гражданскихъ библіотекахъ. На семъ основаніи, по распоряженію мѣстныхъ Начальствъ, поступили въ Коммиссію : изъ С. Петербургской Публичной Библіотеки пятьдесятъ одна, Московской Синодальной двадцать, Троицкой лавры шесть, Новгородскаго Софійскаго Собора пять, С. Петербургской Духовной Академіи пять, Супрясльскаго монастыря одна, Академіи Наукъ двадцать три, Московскаго Общества Исторіи и Древностей Россійскихъ одна и Главнаго Архива Министерства Иностранныхъ Дѣлъ двадцать четыре Лѣтописи; сверхъ того доставлены отъ Дѣйствительной Статской Совѣтницы Карамзиной девять, Графа Мусина-Пушкина три, Статскаго Совѣтника Снѣгирева двѣ, Коллежскаго Совѣтника Строева пять и Почетнаго Гражданина Царскаго

VI

шесть, пріобрѣтено покупкою двѣ, и пожертвовано частными лицами пять. Въ настоящее время число всѣхъ Лѣтописей, поступившихъ въ Коммиссію и признанныхъ нужными къ употребленію при ихъ изданіи, простирается до ста шестидесяти осми.

[ocr errors]

Въ § 11 ВысОЧАЙШЕ утвержденныхъ Правилъ для руководства Археографической Коммиссіи сказано: «По собраніи въ Коммиссію Лѣтописей, Главный Редакторъ обязанъ: а) раздѣлить ихъ на Отдѣльные Временники и, такъ называемые, Лѣтописные Сборники ; b) приготовить къ изданію тексты Отдѣльныхъ Временниковъ по спискамъ наиболѣе исправнымъ, съ присовокупленіемъ къ каждому варіантовъ изъ однородныхъ съ нимъ списковъ; с) Лѣтописные Сборники разложить на родовые разряды, принимая въ основаніе болѣе или менѣе опредѣленное сходство ихъ по содержанію и изложенію событій; затѣмъ приготовлять къ изданію текстъ каждаго разряда по лучшему списку, а изъ однородныхъ съ нимъ подводить варіанты; d) Временникъ Нестора, которымъ начинаются почти всѣ Лѣтописи, отдѣлить отъ нихъ, и присовокупивъ къ основному тексту варіанты изъ всѣхъ списковъ, какъ Отдѣльныхъ Лѣтописей, такъ и Лѣтописныхъ Сборниковъ, приготовить къ изданію въ видѣ особой Лѣтописи. » Въ слѣдствіе сего, по предварительномъ осмотрѣ всѣхъ Лѣтописей, поступившихъ въ Коммиссію : 1) негодные къ употребленію списки снятые въ новѣйшее время съ болѣе или менѣе испорченныхъ подлинниковъ, также историческія рукописи собственно не относящіяся къ Лѣтописямъ, исключены изъ числа списковъ, назначенныхъ къ печатанію; 2) по раздѣленін прочихъ списковъ на Временники и Лѣтописные Сборники, съ разложеніемъ послѣднихъ на разряды, Лѣтописи, входящія въ составъ Полнаго Собранія, приведены въ порядокъ, соотвѣтствующій настоящему ихъ изданію, и 3) опредѣлены основные и побочные списки, съ выборомъ текстовъ и назначеніемъ рукописей, изъ которыхъ должны быть заимствованы варіанты для большей части Лѣтописей. Что же касается Временника Нестора, оказавшагося въ числѣ поступившихъ въ Коммиссію ста шестидесяти осми въ пятидесяти трехъ спискахъ, то по сличеніи ихъ открылось, что означенный Временникъ, подвергавшійся въ теченіи времени существеннымъ измѣненіямъ, заключаетъ въ себѣ четыре текста: древній, средній, новый и сокращенный. Археографическая Коммиссія, раздѣливъ сообразно съ тѣмъ списки, признала необходимымъ издать Временникъ Нестора, не въ общемъ ихъ сводѣ, но такъ

,

чтобы каждый текстъ былъ напечатанъ отдѣльно, кромѣ сокращеннаго, который предположено употребить для варіантовъ. Несмотря на разновременность произхожденія означенныхъ текстовъ, сначала предполагалось напечатать ихъ въ первомъ томѣ сего изданія, въ слѣдъ одинъ за другимъ, въ видѣ вступленія къ Лаврентіевской Лѣтописи; но какъ въ послѣдствіи оказалось что такимъ порядкомъ изданія нарушился бы составъ этой Лѣтописи, въ которой древній текстъ Нестора сливается съ ея продолженіемъ, средній же и новый встрѣчаются въ разновременныхъ Софійскомъ и Патріаршемъ спискахъ, то и положено, въ предохраненіе Лаврентіевской Лѣтописи отъ посторонней примѣси, напечатать ихъ отдѣльно при каждой изъ сказанныхъ Лѣтописей, въ первомъ, пятомъ и седьмомъ томахъ сего изданія.

Въ составъ Полнаго Собранія Русскихъ Лѣтописей входятъ : а) Лаврентіевская, b) Троицкая, c) Ипатіевская съ Густинскою, d) первая, вторая, третья и четвертая Новгородскія, е) Псковская, f) Софійская, g) Воскресенская, һ) Патріаршая, і) нѣсколько разрядовъ Московскихъ и Западнорусскихъ Лѣтописей, к) Сибирскія, и 1) Краткія. Число основныхъ и побочныхъ списковъ, въ которыхъ означенныя Лѣтописи заключаются, показано выше. Изъ нихъ въ напечатанныхъ донынѣ первомъ, второмъ и третьемъ томахъ сего изданія помѣщены : Лаврентіевская съ древнимъ текстомъ Нестора, Троицкая, Ипатіевская съ Густинскою, и три Новгородскія Лѣтописи.

При изданіи Шолнаго Собранія Лѣтописей предположено наблюдать слѣдующія правила : 1) Каждую Лѣтопись печатать отдѣльно по основнымъ и побочнымъ спискамъ, не смѣшивая текста ся съ другими Лѣтописями. 2) Выбравъ лучшій списокъ по каждому разряду Лѣтописей, принимать текстъ его за основу изданія, а изъ побочныхъ списковъ заимствовать варіанты и помѣщать въ подстрочныхъ выноскахъ, съ повтореніемъ въ нужныхъ случаяхъ словъ главнаго списка, разнящихся съ побочными. 3) Извѣстно, что большая часть древнихъ Лѣтописей повторяется въ позднѣйшихъ спискахъ точными словами или съ подновленіемъ слога, безъ нарушенія однакожъ Основы текстовъ тѣхъ Временниковъ, изъ которыхъ они заимствованы; посему: а) подобныя мѣста, въ которыхъ древній текстъ удержанъ слово отъ слова, не повторять въ послѣдующихъ по ходу сего изданія Лѣтописяхъ, но ссылаться на предъидущіе томы, гдѣ помѣщены тѣ изъ нихъ, къ которымъ означенныя мѣста относятся, и b) не исключать изъ печатнаго изданія тѣхъ мѣстъ, въ которыхъ изложеніе древнихъ подлинниковъ переина

« ПредыдущаяПродолжить »