Not long beneath the whelming brine, Expert to swim, he lay ; Nor soon he felt his strength decline, Or courage die away ; But waged with death a lasting strife, Supported by despair of life. He shouted : nor his friends had fail'd To check the vessel's course, That, pitiless perforce, Some succour yet they could afford ; And such as storms allow, The cask, the coop, the floated cord, Delay'd not to bestow. But he (they knew) nor ship nor shore, Whate'er they gave, should visit more. Nor, cruel as it seem'd, could he Their haste himself condemn, Alone could rescue them ; In ocean, self-upheld; His destiny repellid ; At length, his transient respite past, His comrades, who before Could catch the sound no more ; No poet wept him ; but the page Of narrative sincere, Is wet with Anson's tear : Descanting on his fate, A more enduring date : No light propitious shone, We perish’d, each alone : W. Cowper CCVI TOMORROW May my fate no less fortunate be And a cot that o'erlooks the wide sea; While I carol away idle sorrow, Look forward with hope for Tomorrow. With a porch at my door, both for shelter and shade too, As the sunshine or rain may prevail ; And a small spot of ground for the use of the spade too, And a purse when a friend wants to borrow; From the bleak northern blast may my cot be com pletely Secured by a neighbouring hill ; And at night may repose steal upon me more sweetly By the sound of a murmuring rill: With a heart free from sickness and sorrow, And let them spread the table Tomorrow. And when I at last must throw off this frail cov'ring Which I've worn for three-score years and ten, On the brink of the grave l’ll not seek to keep hov'ring, Nor my thread wish to spin o'er again : But my face in the glass I'll serenely survey, And with smiles count each wrinkle and furrow; As this old worn-out stuff, which is threadbare Today May become Everlasting Tomorrow. J. Collins CCVII Life! I know not what thou art, Life! we've been long together clime A. L. Barbauld The Golden Treasury Book Fourth CCVIII TO THE MUSES Whether on Ida's shady brow, Or in the chambers of the East, The chambers of the sun, that now From ancient melody have ceased ; Whether in Heaven ye wander fair, Or the green corners of the earth, Or the blue regions of the air, Where the melodious winds have birth : Whether on crystal rocks ye rove Beneath the bosom of the sea, Wandering in many a coral grove, Fair Nine, forsaking Poetry ; How have you left the ancient love That bards of old enjoy'd in you ! The languid strings do scarcely move, The sound is forced, the notes are few. W. Blake CCIX ODE ON THE POETS -Yes, and those of heaven commune Thus ye live on high, and then Bards of Passion and of Mirth Ye have left your souls on earth ! Ye have souls in heaven too, Double-lived in regions new ! J. Keats |