« ПредыдущаяПродолжить »
Sweet soul, take heed, Take heed of perjury; thou'rt on thy death-bed.
Des. Ay, but not yet to die.
Yes, presently :
Des. Then, Lord have mercy on me!
I say, amen.
He found it then;
He hath confess'd.
How? unlawfully? Oth. Ay. Des. He'll not say so. Oth.
No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't.2
Des. My fear interprets then,-What, is he dead? Oth. Had all his hairs been lives, my great re
venge Had stomach for them all.
Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
(1) A sacrifice atoning for thy crime.
(1) It is supposed that some theatrical direction has been omitted, and that, when Othello says, So so,' he then stabs her. After the repetition of wounds, Desdemona might speak again with pro. priety, and yet very soon expire.
Should yawn at alteration.
with you, 0, good my lord!
Oth. I had forgot thee: 0, come in, Emilia :Soft,--by and by :--Let me the curtains draw.Where art thou? What's the matter with thee now?
nlocks the door.
Oth. You heard her say herself, it was not I. Emil. She said so; I must needs report the
truth. Oth. She's, like a liar, gone to burning he!i; 'Twas I that kill'd her. Emil.
O, the more angel sne, and you the blacker devil!
Oih. She turn'd to folly, and she was a whore. Emil. Thou dost belie her, and thou art a
devil. Oth. She was false as water. Emil.
Thou art rash as fire, to say That she was false ; 0, she was heavenly true!
Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else.
Emil. My husband?
Ay, with Cassio.
Emil. My husband ?
Ay, 'twas he that told me first;
usband? Oth. What needs this iterance,2 woman? I say,
thy husband. Emil. O mistress, villany hath made mocks with
love ! My husband say, that she was false ? Oth.
He, woman, I say, thy husband: Dost understand the word ?
(1) A precious stone.
My friend, thy husband, honest, honest Iago.
Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart; She was too fond of her most filthy bargain.
Emil. Do thy worst :
Peace, you were best.
harm, As I have to be hurt.1 O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed, I care not for thy sword; I'll make thee knowsi, Though I lost twenty lives:—Help! help, ho !
help! The Moor has kill'd my mistress; Murder! murder!
Enter Montano, Gratiano, and Iago. Mon. What is the matter?-How now, general? Emil. O, are you come, lago? you have done
well, That men must lay their murders on your neck. Gra. What is the matter?
Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man: He says, thou told'st him that his wife was false : I know, thou didst not, thou'rt not such a villain; Speak, for my heart is full. Iago. I told him what I thought; and told no
Emil. But did you ever tell him, she was false?
Emil. You told a lie; an odious, damned lie;
(1) · More can I bear than you dare execute.'