« ПредыдущаяПродолжить »
(a.) But upon no one did this unadvised action of the queen, make such an impression as upon young Hamlet, who loved and venerated the memory of his dead father almost to idolatry.
(6.) While the geographical labours of Columbus thus elevated him to a communion with the learned, they were peculiarly calculated to foster a train of thought favourable to nautical enterprise.
(c.) Godolphin was not a reading man. But he was not absolutely indifferent to poetry; and he was too intelligent an observer not to perceive that literature was a formidable engine of political warfare, and that the great Whig leaders had strengthened their party by extending a liberal and judicious patronage to good writers.
7. Correct the spelling and grammar of the following sentences :(a.) He said me a thief. (6.) He asked me that, why is the verb in the imperative mood.
(c.) No sooner he came, I availed of the opportunity, to ask him the news.
(d.) On this occasion, he showed much kindness to the poors.
(e.) He took many pains in shewing himself beneficient to his fellow brethren.
(f.) On the last week a great danger befell to him ; he had a fatal attock of cholera, from which he has not yet cured.
8. Define predicate, complex, and compound sentences. Analyse the following:
(a.) After his death was published a second volume of fables, more political than the former.
(6.) Addison is now despised by some who perhaps would never have seen his defects but by the lights which he afforded them.
9. State what prepositions should be used after the following words, and form sentences to illustrate their use :
ry, astonished, capable, succeed, compare, familiar, reconcile, prejudicial.
10. Write a short essay on Friendship.
Examiner-Rev. J. HECTOR, M. A. 1. Give the facts, as far as known, of the life of Tibullus. What is the judgment of Horace on his poetry ?
2. Translate the following, writing explanatory notes on the words in italics :(a.) Flava Ceres, tibi sit nostro de rure corona
Spicea, quæ templi pendeat ante fores.
Reddereque antiquo menstrua tbura Lari.
Jam jam poturi deserit unda sitim.
Carnuti et flavi cærula lympha Liger.
Arentes quum findit Sirius agros.
) Te duee
Abdita quæ senis fata canit pedibus.
3. Translate :-
Dona, nec e puris spernite fictilibus.
Pocula, de facili composuitque luto.
Quos tulit antiquo condita messis avo.
Si licet, et solito membra levare toro.
Sed chorus, et cantus, et levis aptus amor ;
Fasa sed ad teneros lutea palla pedes,
Et levis occultis conscia cista sacris.
Audiat aversa non meus aure deus,
Nec, quas terrarum sustinet orbis opes.
Securo cara conjuge posse frui.
4. Parse fully all the verbs in (a'), all the nouns of the third declension in (8), and all the adjectives in (c').
5. Decline meus deus. Give, with the meanings, six other words which, like divitiæ, are used only in the plural, and six which, like opes, have a different meaning in the plural from the singular.
6. Derive dona, fictilia, antiquus, agrestis, divitiæ, messis, luctus, and lutea in lutea palla. Mark the length of the first syllable in lutea. Is there any other lutea ?
7. Liceat mihi. Give the other impersonal verbs which govern the subject in the dative. What is the usual case for the subject ? Give two sentences in illustration.
8. Scan (c'), marking the length of each syllable.
9. Write out the first person singular of the various tenses of the subjunctive mood of posse.
10. Account for all the ablative cases in (c').
LATIN PROSE. Examiner-Rev. Dr. A. F. R. HOERNLE. 1. Quid ego vitium ortus, satus, incrementa commemorem ? Satiari delectatione non possum, ut meæ senectutis requietem oblectamentumque noscatis. Omitto enim vim ipsam omnium quæ generantur e terra, quæ ex fici tantulo grano aut ex acino vinaceo aut ex ceterarum frugum ac stirpium minutissimis seminibus tantos truncos ramosque procreat. Malleoli, plantæ, sarmenta, viviradices, propagines nonne ea efficiunt, ut quemvis cum admiratione delectent? Vitis quidem, quæ natura caduca est et, nisi fulta sit, fertur ad terram, eadem ut se erigat, claviculis suis quasi manibus, quid est nacta, complectitur : quam serpentem multiplici lapsu et erratico ferro amputans coërcet ars agricolarum, ne silvescat sarmentis et in omnes partes nimia fundatur.
(a ) Translate this passage accurately.
(6.) Parse the words in italics, and explain their derivation. Give the principal parts of noscatis, efficiunt, fertur, fulta, nacta.
(c.) Explain the meaning of the suffixes •culus (as in claviculis), -ulus (as in tantulo), and -issimus (as in minutissimis). Give one or two more examples of each suffix.
(d) Form the comparative and superlative of each of the follow. ing adjectives : audax, acer, vetus, facilis, munificus, benevolus, iniquus, pius, idoneus.
(e.) Decline ipsam and quemvis. What peculiarity is there in the declension of ficus ? Can you mention any other word declined similarly ?
(f) What is there peculiar in the gender of ficus and agricola ? Mention some other words showing the same peculiarity.
(9.) Frugum ac stirpium. Why is it not frugium ac stirpum ? State the rule, and mention some of the exceptions on either side.
(h.) Explain the use of the relative pronoun quam in quam serpen. tem, etc., and of the preposition cum in cum admiratione delectent. What would be with great admiration, with us men, with me and Cicero ?
2. Omnium ætatum certus est terminus, senectutis autem nullus certus est terminus, recteque in ea vivitur, quoad munus officii exsequi et tueri possis et tamen mortem contemnere. Ex quo fit, ut animosior etiam senectus sit quam adolescentia et fortior. Hoc illud est, quod Pisistrato tyranno a Solone responsum est, quum illi quærenti, qua tandem spe fretus sibi tam audaciter obsisteret, respondisse dicitur, Senectute.
Sed vivendi est finis optimus quum integra mente ceterisque sensibus opus ipsa suum eadem, quæ coagmentavit, natura dissolvit. Ut navem, ut ædificium idem destruit facillime qui construxit, sic hominem eadem optime quæ conglutinavit, natura dissolvit. Jam omnis conglutinatio recens ægre, inveterata facile divellitur. Ita fit illud breve vitæ reliquum nec avide appetendum senibus, neo sine causa deserendum sit, vetatque Pythagoras injussu imperatoris, id est, dei de præsidio et statione vitæ decedere. Solonis quidem sapientis elogium est, quo se negat vello suam mortem dolore ami. corum et lamentis vacare. Vult, credo, se esse carum suis, sed haud scio an melius Ennius: 'Nemo me lacrumis decoret, neque funera fletu faxit. Non censet lugendam esse mortem quam immortalitas consequatur.
(a.) Translate this passage accurately.
(6.) Account for the subjunctive in quoad possis, qua spe obsisteret, nemo decoret, quam consequatur.
(c.) Parse possis, construxit, dei, velle, vult, faxit ; give the prin cipal parts of exsequi, dissolrit, divellitur, lugendam. (d.) Fill up the ellipse in sed
Ennius, and distin. guish between tam, ita, sic.
3. Write a short account of the life of Cicero. Who were Pisistratus, Solon, Pythagoras, Ennius ?
4. Translate into Latin(a.) The husbandman plants trees, the fruit of which he will him. self never see.
(6.) Carthage was the first colony which was founded out of Italy by the Romans.
(c) Ennius was older than Plautus and Nævius.
1. Explain in Sanskrit any four of the following slokas :
चायसं हृदयं नूनं तस्य दुष्कृतकर्मणः ।
बजयेद्यनतो बन्धु विषकुम्भं पयोमुखम् ॥ (a.) Point out all the sandhis and samasas in the above extract. (6.) Who are the four referred to in the fifth line ? (c.) Explain fully the meaning of the epithet मृष्टकुण्डलाः in the seventh line. (d.) Give the third person singular, dual and plural, of शम् , भुज, and अद् in लिट
or second preterite. (e.) Give the etymology of चायसम् (line 1), ज्येष्ठम् (line 2), परोक्ष and हन्सारम् (line 13).
2. Turn the following sloka into the passive voice-form :
याचिता तेन तन्वङ्गी मालां विद्याधराजना।
ददौ तस्मै विशालाक्षी सादरं प्रणिपत्य तम् ॥ 8. Quote from memory any five slokas either from भरतोपाख्यानम् or from ध्रुवोपाख्यानम् , and give the substance of four of them in easy Sanskrit in your own words. 4. यो जानाति परप्रज्ञा नीतिशास्त्रानुसारिणीम् ।
विज्ञायेह तथा कुर्यादापदं निस्तरेद्यथा ॥
विदुरं विदुषां श्रेष्ठं जातमित्येव पाण्डवः ॥ (a.) Explain the second sloka. Who is the speaker here? Parse विज्ञाय. Are विज्ञाय, विज्ञाना, and अज्ञात्वा all three grammatically correct? If not, point out the error, and give your reasons.
(6.) In what voice is अनुपीयते? What is its subject, and what its object ? (c.) Derive and explain धर्मराजः 5. दशराबोषितानान्तु तत्र तेषां पुरोचनः ।
निवेदयामास एहं शिवायमशिवं तदा ॥ (a.) Who was पुरोचन? (
? (6.) Explain the samasas in दशराबोषितानाम्. Give the third person singular and second plural of the root of उषित in लिट or tho second preterite. 6. कटं युद्धे दश शेषाः श्रुता
मे चोऽस्माकं पाण्डवानाञ्च सप्त । ड्यूना विंशतिराहताक्षौहिणीनां
तस्मिन् सङ्ग्रामे भैरवे क्षत्रियाणाम् ॥ Explain the above sloka either in English or in Sanskrit. Who were the three and the seven referred to ? Explain the samasas in यूना । 7. Translate into Sanskrit:
The sun is just set. The air is cool. There is no cloud in the blue sky. The cows lie down on the soft grass and chew the cud. A sweet smell comes from a bed of jasmine. Flocks of gay birds