Изображения страниц

Of nine thousand Englishe mene

Fyve hondred came awaye:


The other weare layne in the feeld,

Chrifte keepe thear sowles from wo,
Seeinge thear was so fewe frendes

Against so manye foo.

Then one the morowe they made them beeres

Of byrche, and haselle graye ;
Many a wydowe with weepinge teeres

Their maks they fette away.


This fraye begane at Otterborne

Betweene the nighte and the daye :-
Theare the Dowglas lofte his lyfe,

And the Percye was leade away".


Then was theare a Scottyshe prisonere tane,

Sir Hughe Mongomerye was his name,
For foothe as I you saye

He borowed the Percye home agayne.


Nowe let us all for the Percye praye

To Jeasue mofte of might,
To bringe his fowle to the blyfs of heven,

For he was a gentle knight.

1.213. one, i. e.on. ff. captive, 1.225. Percyes. MS.

[merged small][ocr errors]




Is founded upon the supposed practice of the Jews i*

# crucifying or otherwise murthering Christian children, out of hatred to the religion of their parents: a practice, which bath been always alledged in excuse for the cruelties exercised upon that wretched people, but which probably never happened in a single instance. For if we consider, on the one band, the ignorance and fuperftition of the times when fuch stories took their rise, the virulent prejudices of the monks who record them, and the eagerness with which they would be catched up by the barbarous populace as a pretence for plunder; on the other hand, the great danger incurred by the perpetrators, and the inadequate motives they could have to excite them to a crime of so much horror, we may reasonably conclude the whole charge to be groundless and malicious.

The following ballad is probably built upon fome Italian Legend, and bears a great resemblance to the Priorefle's Tale in Chaucer : the p:et seems also to have had an eye to the known fory of HUGH OF LINCOLN, a child said to have been there murthered by the Jews in the reign of Henry III. The conclusion of this ballad appears to be wanting : what it probably contained may be seen in Chaucer. As for MIRRYLAND Town, it is probably a corruption of Milan (called by the Dutch MEYLANDT) Toun; since the Pa is evidently the river Po. Printed from a MS. copy sent from Scotland.



HE rain rins doun through Mirry-land toune,

Sae dois it doune the Pa:
Sae dois the lads of Mirry-land toune,

Quhan they play at the ba'.


Than out and cam the Jewis dochtèr,

Said, Will ye cum in and dine ?
I winnae cum in, I cannae cum in,

Without my play-feres nine.

Scho powd an apple reid and white

To intice the zong thing in :
Scho powd an apple white and reid,

And that the sweit bairne did win.

[ocr errors]

And scho has taine out a little pen-knife,

And low down by her gair,
Scho has twin'd the zong thing and his life; 15

A word he nevir spak mair.

And out and cam the thick thick bluid,
And out and cam the thin

And out and cam the bonny herts bluid :

Thair was nae life left in.



Scho laid him on a dressing borde,

And dreft him like a swine,
And laughing faid, Gae nou and pley

With zour sweit play-feres nine.

Vol. III.




Scho rowd him in a cake of lead,

Bade him lie stil and sleip.
Scho cast him in a deip draw-well,

Was fifty fadom deip.

Quhan bells wer rang, and mass was fung,

And every lady went hame : Than ilka lady had her zong Conne,

Bot lady Helen had nane.

Scho rowd hir mantil hir about,

And fair fair gan fhe weip : And she ran into the Jewis caftèl,

Quhan they wer all alleip.


My bonny fir Hew, my pretty fir Hew,

I pray thee to me fpeik: • lady rinn to the deip draw-well

• Gin ze zour fonne wad feik.'

Lady Helen ran to the deip draw-well,
And knelt


her kne : My bonny fir Hew, an ze be here,

I pray thee speik to me.


The lead is wondrous heavy, mither,

The well is wondrous deip,
A keen pen-knife ftieks in my hert,

A word I dounae fpeik.

Gae hame, gae hame, my mither deir,

Fetch me my windling sheet,
And at the back o'Mirry-land toun,

Its thair we twa fall meet.




This old Romantic tale was preserved in the Editor's folio MS, but in so defective and mutilated a condition that it was necessary to fupply several fianzas in the first part, and fill more in the second, to conne&t and compleat the story.

There is something peculiar in the metre of this old ballad: it is not unusual to meet with redundant stanzas of fix lines ; but the occafional insertion of a double third or fourth line, as quer. 31, 44, &c. is an irregularity I do not remember to have seen elsewhere. It

may be proper to inform the reader before be comes to Pt. 2. v. 106. that the ROUND TABLE was not peculiar to the reign of K. Arthur, but was common in all the ages of Chivalry. Any king was said to " bold a round tablewhen he proclaimed a tournament attended with some peculiar folemnities. See Mr. Warton's Objervations, Vol. 2. p. 44.

As to what will be obferved in this ballad of the art of bealing being practised by a young princess ; it is no more than what is usual in all the old Romances, and was conformable to real manners : it being a practice derived from


D 2

« ПредыдущаяПродолжить »