Изображения страниц
PDF
EPUB
[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Но къ чемужь ведетъ такое длинное вступленіе? спросилъя, желая поскорѣй подвинуть дѣло къ концу....

[ocr errors]

А вотъ къ чему, отвѣчалъ поэтъ. Тутъ же, обыкновенно въ сторонѣ, есть комната грязная, запачканная, съ скамейками по стѣнамъ, съ четырьмя лампами или просто свѣчами надъ бильярдомъ. Туть-то настоящій вертепъ.... Стройно разставлены кіи, орудіе счастія для однихъ, для другихъ орудіе гибели.... Черная доска испещрена цифрами и черточками, означающими куши и партіи, и маркеръ крѣпко держитъ въ рукахъ два «куша», отданные ему недовѣрчивыми соперниками до рѣшенія боя.... Кому достанутся куши ?... Вотъ соперники, одинъ высокъ и блѣденъ, другой малъ ростомъ, но крѣпокъ и плотенъ: на лицѣ его спокойная увѣренность, тогда какъ высокій видимо борется съ мучительнымъ страхомъ.... Зрители смотрятъ съ напряженнымъ вниманіемъ, кій стучитъ, роковой жолтый шаръ, покопченный для отличія отъ бѣлыхъ на свѣчкѣ, бѣжитъ, прискакивая, ударяется въ бортъ, опять бѣжитъ, сталкивается съ красвымъ шаромъ, снова бѣжитъ и падаетъ, падаетъ въ среднюю лузу.... Смертная блѣдность покрываетъ лицо высокаго. Несчастный! отчего проигралъ ты?.... Ты сдѣлалъ краснаго, но собственный твой шаръ выскочилъ за бортъ, и соперникъ твой воспользовался плодами твоего удара.... Потомъ ты сдѣлалъ киксъ.... Потомъ подставилъ.... Несчастный! знаешь ли ты, когда бьешь, куда пойдетъ и гдѣ остановится твой шаръ?... Знаешь ли ты, какъ нужно бить, чтобъ шаръ не выскакивалъ?... А киксъ?... Ты поминутно мѣлишь свой кій, но не въ недостаткѣ мѣлу на кончикѣ кія тайна твоего кикса твоемъ невѣжествѣ!... Но ты винишь счастье, надѣешься, играешь и снова проигрываешь.... Такимъ образомъ ты лишаешься всего.... Поэтъ перевелъ духъ и продолжалъ :

[ocr errors]

она въ

Теперь, любезный другъ, вообрази собѣ порядочный ресторанъ... Чистый буфетъ.... освѣщенная газомъ бильярдная....

И, описавъ ресторантъ, онъ принялся рисовать мнѣ картину, подобную первой. Но я остановилъ его, увѣривъ, что мнѣ случалось видѣть такія сцены....

вездѣ.

и въ мра

Ну, такъ я заключу коротко, сказалъ опъ: чной бильярдной грязнаго трактира и въ бильярдной великолѣпнаго ресторана непониманіе основныхъ законовъ бильярдной игры ведетъ къ проигрышу! Какъ бы уменъ ни былъ человѣкъ, какія бы старанія не прилагалъ онъ въ игрѣ и какъ бы геніяльны ни были его бильярдныя способности, онъ не можетъ сдѣлаться первокласнымъ игрокомъ, при помощи одной смѣтливости и навыка. Въ бильярдѣ, какъ и во всемъ, есть своя азбука, своя грамматика, которая должна быть положена въ основаніе прочному знанію.... Согласенъ?...

-

[ocr errors]

Совершенно....

Ну, такъ пойми же теперь всю важность книги, которую ты держишь въ рукахъ.... Тысячи несчастныхъ проигрываютъ и раззоряются, а отчего? Не отъ недостатка ловкости, а оттого, что слишкомъ полагаются на природныя способности и пренебрегаютъ теоріей.... Тутъ, какъ видишь, повторяется наша всегдашняя исторія.... Вишь куда метнулъ! Да вѣдь кажется у насъ до нынѣ не было и книги, изъ которой можно было бы научиться теоріи бильярдной игры?

Была когда-то, очень давно, да съ тѣхъ поръ въ области бильярдной игры сдѣланы исполинскіе шаги впередъ.... Прочти новую • Теорію - право, полюбишь бильярдъ.

[ocr errors]
[ocr errors]

Нѣтъ, ты лучше разскажи мнѣ, въ чемъ она заключается.

И пріятель мой какъ-будто ждалъ такого вызова съ чрезвычийною подробностію началъ онъ излагать мнѣ содержаніе книги, читалъ изъ нея цѣлыя главы, превозносилъ ее похвалами и наконецъ воскЛИКнуль :

Я не встрѣчалъ трактата объ игрѣ, который былъ бы составленъ съ большимъ искусствомъ, тщательностію, обдуманностію... И грамотностію, прибавилъ я, совершенно убѣжденный выдержками, которыя прочелъ мнѣ новый поэтъ, что книга написана прекраснымъ языкомъ...

[ocr errors]

Поэтъ ушелъ, взявъ съ меня слово представить на судъ публики его мнѣніе о новой «Теоріи бильярдной игры».... Когда онъ уходилъ, Я сказалъ ему :

[ocr errors]

Скажи, пожалуйста, что съ тобой сдѣлалось? Я все не могу притти въ себя отъ твоихъ сегодняшнихъ стиховъ.... Куда дѣвались возвышенныя чувства? гдѣ великія личности, которыя избиралъ ты прежде въ герои своихъ поэмъ?

[ocr errors]

Возвышенныя чувства! великія личности! отвѣчалъ онъ презрительно. Недаромъ я ходилъ въ старину въ школу : я знаю, что на свѣтѣ много было разнородныхъ героевъ, знаю даже какъ зовутъ нѣкоторыхъ изъ нихъ и что они сдѣлали.... да только я-то живу въ мірѣ купеческихъ сынковъ, губернскихъ и разныхъ секретарей, биль

Я

лив

ярдныхъ игроковъ, самолюбивыхъ сочинителей и актеровъ, промышленниковъ и спекуляторовъ, зубныхъ врачей и мазуриковъ, самъ и сочинитель и спекуляторъ и.... (тутъ онъ запнулся).... Какоежь мнѣ дѣло до великихъ личностей, до героевъ?... Сказать ли правду, я даже пересталъ вѣрить, чтобъ они существовали когда-нибудь... Чужды мнѣ ихъ нравы, взгляды и убѣжденія. Глухъ я на голосъ того чувства, которое вело ихъ на опасность и явную смерть.... Дико и недовѣрчиво отзываются въ ушахъ моихъ слова негодованія, шіяся изъ устъ ихъ при видѣ нечестиваго, впрочемъ обѣщающаго прибыль дѣла, и вчужѣ протягивается рука моя къ подкупающему золотому мѣшку. отъ котораго съ презрѣніемъ отворачиваются они, нерасчетливые герои:... Вчужѣ мурашки пробѣгають у меня по кожѣ, когда говорятъ они правду, за которую можетъ достаться, вмѣсто лжи, которою можно выиграть.... Какую пользу извлеку я изъ ихъ примѣровъ? Для чего стану передавать ихъ дѣянія, му не нужныя?... Я простился съ ними и никогда къ нимъ не возвращусь :

Затѣмъ, что мнѣ въ трактирѣ бьющій стекла
Купеческій сынокъ въ пятнадцать лѣтъ
Въ сто тысячъ разъ важнѣе Ѳемистокла

И всѣхъ его торжественныхъ побѣдъ!...

Еще человѣкъ погибъ, подумалъ я....

НИКО

Окончаніе трехъ партій въ шахматы между Петербургомъ и Царскимъ селомъ.

Г. Ш.

96. Пѣшка коня ферзя 1 шагъ. 97. Пѣшка ферзя 1 шагъ.

Первая партія.

28. Ферзь на 9 клѣтку коня короля. 99. Ладья на клѣтку слона короля. 30. Ладья беретъ ладью.

31. Конь на 3 клѣтку короля.

39. Конь беретъ коня.

Г. Е.

25. Ладья на клѣтку слона короля. 26. Ладья на 4 клѣтку слона короля. 27. Конь на 3 клѣтку слона короля. 28. Конь на 4 клѣтку ферзя.

29. Ферзь на 2 клѣтку слона короля. 30. Ферзь беретъ ладью.

31. Ферзь на 5 клѣтку слона короля. 32. Ферзь на свою 5 клѣтку, береть пѣшку.

33. Конь на 6 клѣтку слона короля (шахъ). 33. Король на клѣтку ладьи,

34. Пѣшка слова ферзя 1 шагъ.

Сдается.

[blocks in formation]

г. Е.

Третья партія.

25. Ладья на клѣтку слона ферзя. 26. Ладья беретъ коня.

27. Слонъ на свою 5 клѣтку (шахъ). 98. Ферзь на 7 клѣтку своей ладьи.

Г. Ш.

25. Ковь на 5 клѣтку слова ферзя. 26. Ферзь беретъ ладью.

27. Король на какиѣтку о ферзя. Слается.

V.

ВЕЛИКАЯ ТАЙНА ОДЪВАТЬСЯ КЪ ЛИЦУ.

ОПЫТЬ ВЕЛИКО-СВЕТСКАГО РОМАНА ВЪ Двухъ ЧАСТЯХЪ.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА I.

Изъ КОТОРОЙ БЛАГОСклонный ЧИТАТЕЛЬ И БЛАГОСклонНАЯ ЧИТАТЕЛЬНИЦА УСМОТРЯТЪ МЕЖДУ ПРОЧИимъ моднЫЕ ДАМСКІЕ И МУЖСКІЕ ВЕЧЕРНІЕ ТУАЛЕТы.

Она сидѣла въ своемъ будуарѣ. Будуаръ этотъ былъ уставленъ мебелью Гамбса, потому-что, несмотря на появленіе гг. Гальпеней, Николаи и друг., люди великосвѣтскіе, люди, одаренные вкусомъ изящнымъ, все-таки обращаются къ Гамбсу; но не Гамбсъ меблировалъ этотъ чудный будуаръ: нѣтъ! его меблировала она, сама она. Вы полагаете можетъ быть, что для роскошной изящной меблировки комнатъ нужно имѣть только однѣ деньги?... О, вѣтъ, вы жестоко ошибаетесь, мой читатель благосклонный! О, нѣтъ, не довольно того, чтобы купить дорогую мебель: надобно умѣть расположить ее съ удобствомъ и комфортомъ, надобно пріискать для каждой вещи ея настоящее мѣсто, а для этого прежде всего надобно обладать тѣмъ утонченнымъ, тѣмъ художественнымъ вкусомъ, которымъ въ совершен

« ПредыдущаяПродолжить »