Изображения страниц
PDF
[ocr errors]

— Публикѣ нашей хорошо извѣстенъ талантъ Е. П Гребенки, изъ разныхъ періодическихъ изданій и альманаховъ, въ которыхъ разбросаны его повѣсти и романы. Теперь г. Гребенка приступилъ къ изданію своихъ сочиненіи, и на дняхъ появится первый томъ этого изданія, котораго общее заглавіе: «Романы, повѣсти и разсказы Евгенія Гребенки-. Сюда войдутъ всѣ прозаическія сочиненія г. Гребенки; томъ за томомъ будутъ выходить въ самомъ непродолжительномъ времени и продаваться по 25 коп. серебромъ каждый.... (цѣна чрезвычайно умѣренная!)

Для облегченія въ пересылкѣ гг. иногородныхъ просятъ присылать за четыре тома разомъ и вѣсовыхъ за фунтъ.

Въ первомъ томѣ помѣщены слѣдующія повѣсти: 1. Искатель мѣста, 2. Вѣрное лекарство и 3. Какъ иногда люди женятся.

Издатель проситъ иногородныхъ обращаться въ книжную лавку Сорокина въ гостиномъ дворѣ по Невскому проспекту Л? 19.

— На дняхъ вышла новая книга, подъ названіемъ: тво в 1я вилья вдной игры. (Руководство для желающихъ сдѣлаться первоклассными мароками. Съ таблицею чертежей. Спб. 1847у.

Я читалъ ее, когда забѣжалъ ко мнѣ Новый Поэтъ... Онъ вырвалъ у меня книгу и сказалъ торжественно: «знаешь ли ты какую книгу держишь въ рукахъ? Понимаешь ли всю важность великихъ тайнъ, открываемыхъ въ ней?»

— Не понимаю, отвѣчалъ я. — Впрочемъ, кажется, она составлена не дурно.

— А чертежи?

— Хороши.

— И только?... Ты не долженъ писать о ней!... мнѣ, воскликнулъ онъ вдохновенно: — мнѣ надлежитъ объяснить міру сокрытыя въ ней таины.... Я одинъ обладаю правомъ писать о такой книгѣ.... Рожденный въ бильярдной, подъ бильярдомъ провелъ я нѣжнѣйшіе годы моего дѣтства ... На бильярдѣ оставилъ я все свое состояніе .. Бильярдъ былъ моей школой, моей радостью и моимъ чернымъ демономъ.. . Вы, простые смертные, смотрите на бильярдъ, какъ на доску, обитую зеленымъ сукномъ; для меня бильярдъ цѣлый міръ, кипящій жизнію и страстями... И я знаю его судорожную жизнь, его страсти; какъ живые — передо мной ежеминутно его жертвы и его герои.... да! знаешь ли ты, чтó такое бильярдные герои?...

— Нѣтъ, не знаю....

— Не знаешь?... А я....

И тутъ у него налились глаза кровью, и онъ началъ декламировать:

О вы, герои биліярда! -
Я славно зналъ когда-то васъ

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

чего проигралъ ты?.... Ты сдѣлалъ краснаго, но собственный твой шаръ выскочилъ за бортъ, и соперникъ твой воспользовался плодами твоего удара.... Потомъ ты сдѣлалъ киксъ.... Потомъ подставилъ....

[ocr errors]

И, описавъ ресторантъ, онъ принялся рисовать мнѣ картину, подобную первой. Но я остановилъ его, увѣривъ, что мнѣ случалось видѣть такія сцены....

— Ну, такъ я заключу коротко, сказалъ онъ: — вездѣ — и въ мрачной бильярдной грязнаго трактира и въ бильярдной великолѣпнаго ресторана непониманіе основныхъ законовъ бильярдной игры ведетъ — къ проигрышу! Какъ бы уменъ ни былъ человѣкъ, какія бы старанія не прилагалъ онъ въ игрѣ и какъ бы геніяльны ни были его бильярдныя способности, — онъ не можетъ сдѣлаться первокласнымъ игрокомъ, при помощи одной смѣтливости и навыка. Въ бильярдѣ, какъ и во всемъ, есть своя азбука, своя грамматика, которая должна быть положена въ основаніе прочному знанію.... Согласенъ?...

— Совершенно.... — Ну, такъ пойми же теперь всю важность книги, которую ты держишь въ рукахъ.... Тысячи несчастныхъ проигрываютъ и раззо

ряются, а отчего? Не отъ недостатка ловкости, а оттого, что слишкомъ полагаются на природныя способности и пренебрегаютъ теоріей.... Тутъ, какъ видишь, повторяется наша всегдашняя исторія.... — Вишь куда метнулъ! Да вѣдь кажется у насъ до нынѣ не было и книги, изъ которой можно было бы научиться теоріи бильярдной игры? — Была когда-то, очень давно, да съ тѣхъ поръ въ области бильярдной игры сдѣланы исполинскіе шаги впередъ.... Прочти новую «Теорію. — право, полюбишь бильярдъ. — Нѣтъ, ты лучше разскажи мнѣ, въ чемъ она заключается. И пріятель мой какъ-будто ждалъ такого вызова съ чрезвычийною подробностію началъ онъ излагать мнѣ содержаніе книги, читалъ изъ нея цѣлыя главы, превозносилъ ее похвалами и наконецъ воскликнулъ : — Я не встрѣчалъ трактата объ игрѣ, который былъ бы составленъ съ бóльшимъ искусствомъ, тщательностію, обдуманностію.... — И грамотностію, прибавилъ я, совершенно убѣжденный выдержками, которыя прочелъ мнѣ новый поэтъ, что книга написана прекраснымъ ЯЗЬ1КОМъ... Поэтъ ушелъ, взявъ съ меня слово представить на судъ публики его мнѣніе о новой «Теоріи бильярдной игры я.... Когда онъ уходилъ, я сказалъ ему: . — Скажи, пожалуйста, чтó съ тобой сдѣлалось? Я все не могу притти въ себя отъ твоихъ сегодняшнихъ стиховъ.... Куда дѣвались возвышенныя чувства? гдѣ великія личности, которыя избиралъ ты прежде въ герои своихъ поэмъ? — Возвышенныя чувства! великія личности! отвѣчалъ онъ презрительно. — Недаромъ я ходилъ въ старину въ школу ; я знаю, что на свѣтѣ много было разнородныхъ героевъ, знаю даже какъ зовутъ нѣкоторыхъ изъ нихъ и чтó они сдѣлали.... да только я-то живу въ мірѣ купеческихъ сынковъ, губернскихъ и разныхъ секретарей, биль

« ПредыдущаяПродолжить »