Изображения страниц
PDF
EPUB

Замѣчательна слѣдующая странная уплата. • Дѣвицѣ Ванье въ августѣ 1777 г. 169 фунтовъ сахарнаго песку и 14 фунтовъ прованскаго масла, за что получено съ нея деньгами, сахаромъ и хлѣбомъ.»

Вотъ еще нѣкоторыя отмѣтки Вольтера, особенно замѣчательныя. Издержано на маленькій театръ 1081 ливр.

Собрать свѣдѣнія о дѣвицѣ Фашинъ у г. Галля.

«Господинъ Дюкре», сынъ, двадцати двухъ лѣтъ, рекомендованный г. Фарнеемъ, находится при г. Терре де Розіерѣ, генеральномъ прокурорѣ Камерье «des aides», и занимается выпискою изъ бумагъ, поврежденныхъ огнемъ.»

• Г-жа маркиза Буажелень, владѣтельница Рамиремонта, въ предмѣстьи С-тъ Оноре....

Марія Боссю, изъ Тонона, имѣла ребенка отъ Жана Пьерра Жи«ру изъ Шеври въ 1774 году. Ребенокъ былъ крещенъ въ Фернеѣ • подъ именемъ Жиру, который сознался священнику, что онъ отецъ ребенка. Всѣ его слуги объ этомъ знали. Ихъ зовутъ: Луиза, изъ Туа«ри, Иванъ Дювилларъ, ломовой извощикъ, вдова Ларшевскъ, изъ Фер• нея; крестные отецъ и мать Жакъ изъ Семетьера и жена его изъ • Фернея..

[ocr errors]

Жиру не заботился о ребенкѣ и ничего не далъ матери. Она тре«буетъ, чтобы Жиру обязался содержать ребенка и далъ бы возна•гражденіе матери. Она нынѣ живетъ въ Женевѣ въ трактирѣ, возлѣ «большихъ боень. Мать Боссю живетъ въ Фернеѣ, у Гаспара...

Ясно, что эти отдѣльныя записки относятся къ просьбамъ о покровительствѣ, поданнымъ владѣтелю Фернейскому его вассалами. Біографы Вольтера въ самомъ дѣлѣ доказываютъ, что многіе имѣли обыкновеніе прибѣгать къ его суду для рѣшенія споровъ, возникавшихъ между ними, и испрашивать его покровительства нуждающимся.

[ocr errors]

Мы приведемъ между прочимъ въ примѣръ записку, гдѣ идетъ рѣчь о какомъ-то Рикардо, часовомъ мастерѣ, имѣвшемъ дядю, который жилъ въ С. Мало, и къ которому надо было писать « для того, чтобы онъ помогъ племяннику..

Записная книга Вольтера заключаетъ еще нѣсколько бумагъ, относящихся до тяжбы его съ г-жею Денисъ, также собственноручное объявленіе г-жи Денисъ объ имуществѣ, которымъ она владѣла въ Фернеѣ . и которое состояло изъ дачи и участка, не приносящаго даже 1500 ливровъ ежегоднаго дохода». И слѣдующее описаніе Фернейскаго помѣстья, подъ заглавіемъ:

Роспись участковъ земли, принадлежащихъ г. Вольтеру, владѣтелю Фернейскому:

[ocr errors]

• Замокъ съ зданіемъ на дворѣ, въ которомъ находятся жилые по«кои, конюшни, сарай и пекарня. Цвѣтникъ (на полдень) и прекрас

- ный огородъ (на западъ); амбаръ возлѣ огорода, въ которомъ внизу «кухня для пастуха, а въ верху кладовая и чердакъ.

«Ферма для скота.

Жомъ въ концѣ цвѣтника, строеніе на западной сторонѣ двора « для помѣщенія работниковъ, конюшни для арабскихъ лошадей и пти«чій дворъ; Ферма въ Шатларѣ для помѣщенія лошадей, коровъ и бы«ковъ, кромѣ жилья для прислуги.

Строеніе въ С. Жерменѣ, гдѣ находятся жилые покои, рига, ко

«НЮШНЯ.

[ocr errors]

• Домъ и кабакъ у большой дороги. Черепичный заводъ съ при

« надлежностями.

[ocr errors]

Домъ и ферма, купленные отъ г. Діодати.

За тѣмъ роспись пастбищь, полей и ихъ посѣва въ 1762 году. Слѣдующее мѣсто рукописи относится до сельскаго учителя фернейскаго; оно написано частію рукою Вольтера, а частію г. Варньеромъ. «Удерживаю изъ ежегоднаго жалованья, назначеннаго мною фернейскому школьному учителю, для уплаты Дюрану 35 ливровъ за на • емъ квартиры, которыя деньги учитель долженъ будетъ внести Дю«рану 22 февраля 1770 года.»

• Въ Ферне

[ocr errors][merged small]

На 50 страницѣ находится записка за подписью Вольтера, адресованная его нотаріусу, для совершенія акта, касающагося супруговъ Ваньеръ. Эта записка слѣдующаго содержанія:

«Если г. де-ла-Лё не совершилъ еще контракта на имя Жака Луи • Ваньера, то я всепокорнѣйше прошу раздѣлить имущество на двѣ « части, утвердивъ одну половину за мужемъ, другую за женою. • Ваш покорнѣйшій слуга, 10 марта 1766 г., Вольтеръ.»

Въ записной книжкѣ Вольтера находятся между прочимъ двѣ большія страницы in 8°, исписанныя рукою великаго Фридриха: подлинное предисловіе къ Анти-Махіавелю.

[blocks in formation]

Была ночь. Транкиль Аланъ и Онисимъ возвращались въ Диву съ удачной ловли. Легкій вѣтерокъ надувалъ парусь. Транкиль чистилъ рыбу, покуривая трубку, а Онисимъ, полу-лежа на лавкѣ, одною рукой управлялъ рулемъ, а другою парусомъ.

Батюшка, вдругъ сказалъ Онисимъ: — - вѣдь не день же встаетъ надъ Безевалемъ? Посмотри-ка въ ту сторону.... Кажется еще очень рано.

Транкиль поднялъ голову. Надъ Безевалемъ волновалось зарево.

Пожаръ! сказалъ онъ. Скоро они ясно различили густую пелену дыма, по которой время отъ времени пробѣгало пламя.

[ocr errors]

Пожаръ! повторилъ Транкиль. Натягивай же парусь: вѣтеръ крѣпчаеть Чтожь это? въ замкѣ, что ли? Дымъ такой густой, что я не знаю, что и подумать.... Съ минуту они молчали. чтобы усилить ходъ лодки.

Онисимъ употреблялъ все свое умѣнье,

Слышишь, въ колоколъ зазвонили, сказалъ Транкиль. Да ужели же они теперь только огонь примѣтили?

Спустя десять минутъ Транкиль и Онисимъ вошли въ Диву. Нѣсколько рыбаковъ, разбуженныхъ ударами колокола, вышли изъ сво

ихъ домовъ.

Горить! сказалъ Онисимъ : въ Безевалѣ пожаръ.

Не въ замкѣ ли?

Нѣтъ не въ замкѣ, отвѣчалъ одинъ изъ рыбаковъ: а Огонь-то на мельницѣ у твоего кузена Элоа.

Услышавъ это, отецъ и сынъ немедленно отправились на пожаръ. Тамъ уже было человѣкъ тридцать, И Хотя недостатка въ водѣ не было, но огонь разбѣгался по зданію все сильнѣе и сильнѣе.

Вдругъ сверху мельницы послышались отчаянные Крики. На помощь! на помощь! кричалъ раздирающій душу голось.

[ocr errors][merged small]

Это Элоа! Да что же онъ не спасается? Огонь вѣдь еще внизу.
Да лѣстница загорѣлась.

Лѣстница! А окно? изъ окна бы хоть выскочилъ. Да его и не

видать что-то.

Онъ показался было, да вдругъ исчезъ, и съ тѣхъ поръ слышно только, какъ онъ кричитъ.

Между тѣмъ Онисимъ нѣсколько разъ порывался взбѣжать по лѣстницѣ и всякой разъ задыхался отъ дыму. Наконецъ лѣстница затрещала и рухнула.

Снова послышались отчаянные вопли мельника.

Онисимъ потребовалъ подставную лѣстницу; ее приставили къ окошку; молодой человѣкъ обвязалъ около себя веревку и сталъ взбираться на верхъ. Скоро онъ исчезъ въ окнѣ; мельникъ пересталъ стонать — оттого ли, что увидѣлъ помощь, или попалъ онъ въ пламя никто не зналъ Всѣ примолкли въ безпокойномъ ожиданіи.

Наконецъ Онисимъ, блѣдный, съ сверкающими глазами снова появился у окна: онъ держалъ на рукахъ тучнаго Элоа.

- Гей! ступай кто-нибудь на лѣстницу! кричалъ Онисимъ . — подДержите Элоа; да полегче, полегче - у него нога переломлена.

Элоа Аланъ спалъ крѣпкимъ сномъ и ничего не подозрѣвалъ; онъ узналъ о пожарѣ уже тогда, когда дымъ стали душить его. Мельникъ такъ перепугался, что не зналъ, что дѣлать. Наконецъ второпяхъ онъ бросился къ лѣстницѣ, но тутъ упалъ и сломилъ ногу: онъ съ трудомъ и величайшею болью проползъ нѣсколько шаговъ, чтобы быть подальше отъ огня и съ тѣхъ поръ могъ только вопить и стонать.

Онисимъ спустился довольно благополучно, только опалилъ себѣ волосы да слегка ушибся. Надо полагать, что пожаръ на мельницѣ

была не случайность какая; дѣло въ томъ, что поутру этого дня къ Элоа приходилъ одинъ изъ его должниковъ и просилъ Христомъ Богомъ отложить на нѣсколько времени уплату долга ; у бѣдняги была цѣлая семья. Мельникъ былъ неумолимъ и грозилъ продать весь домашній скотъ и инструменты своего должника, такъ что семья его должна была впасть въ ужасную нищету. А согласись Мельникъ на отсрочку, возьми онъ пожалуй и проценты за это время - и все бы пошло своимъ порядкомъ — и мельникъ получилъ бы свое, да еще съ прибылью, и семья не узнала бы нищеты, a еще благословила бы снисходительнаго кредитора. Но Элоа не согласился. Должникъ ушелъ отъ него, сказавъ, что его постигнетъ гнѣвъ небесный. И въ ту же ночь загорѣлась мельница, гдѣ никогда не разводили огня : кухня была выстроена особенно, въ нѣкоторомъ отдаленіи. Въ сумерки видѣли, какъ кто-то бродилъ около пруда.

Благодарность мельника къ Онисиму была такъ велика, что нельзя было и ожидать.

-

Конечно, говорилъ онъ, оправившись отъ болѣзни: — Аланы мнѣ многимъ обязаны, однако же не могу сказать, чтобъ они остались неблагодарны. Отъ мучительной боли я уже не могъ пошевельнуться, а огонь такъ и ходилъ около меня, мнѣ сильно жарко стало, и вдругъ явился Онисимъ, точно съ неба сошелъ, право точно съ неба.... Нежизнью ему обязанъ. Конечно я много потерялъ отъ пожара, ну, да вѣдь не могъ же Онисимъ и мельницу отстоять, хоть и работалъ за десятерыхъ.... Человѣкъ я холостой, дѣтей у меня нѣтъ.... ну, ясно, кажется! Да никто и слова не скажетъ, Онисимъ мнѣ племянникъ, такъ чтожь тутъ удивительнаго ! Ничего нѣтъ удивительнаго! Какъ хочу, такъ и дѣлаю.

чего сказать

Сдѣлавъ Онисима своимъ наслѣдникомъ, мельникъ сталъ еще менѣе церемониться: отбиралъ себѣ лучшую рыбу, какъ бы уже па законномъ основаніи, и давалъ безпрестанно порученія молодому человѣку.

Спустя мѣсяцъ послѣ этого происшествія въ воскресенье, по окончаніи обѣдни, священникъ вручилъ Онисиму, при всѣхъ прихожанахъ, серебряную медаль за его человѣколюбивый поступокъ и произнесъ при этомъ случаѣ приличную рѣчь.

Всѣ окружили молодого человѣка и поздравляли его: мужчины жали ему руку уже не какъ мальчику, а какъ человѣку взрослому; дѣвушки съ особеннымъ удовольствіемъ здоровались съ нимъ; но всѣхъ счастливѣе была Вероника.

Какъ я горжусь тобой! говорила она : - какъ ты долженъ быть

счастливъ!

Да, я счастливъ, отвѣчалъ Онисимъ : зачѣмъ только нѣтъ съ нами Пульхеріи !

Однажды жители Дивы увидали незнакомую женщину, которая спрашивала, гдѣ живетъ учитель Эпифанъ Гарандень. Явясь въ классь, женщина эта поговорила нѣсколько минутъ съ учите

что

лемъ, послѣ чего водворилась въ его домѣ и приняла бразды управленія. Въ случаѣ нужды, когда Эпифанъ долженъ былъ куда-нибудь отлучаться, она учила даже школьниковъ и держала въ совершенномъ страхѣ и повиновеній даже самыхъ непокорныхъ. Женщина эта была никто другая, какъ единственная и законная супруга почтеннаго учителя, которую онъ, много лѣтъ тому назадъ, покинулъ и забылъ какъ-то ненарочно въ городѣ Реймсѣ, гдѣ основалъ заведеніе. Въ глубинѣ души г-жа Гарандень была очень довольна тѣмъ, неблагодарный супругъ ее оставилъ, потому-что домашняя жизнь ихъ была вѣчно преисполнена различныхъ треволненій; но, спустя нѣсколько лѣтъ, торговые обороты пошли какъ-то плохо; вслѣдствіе такого горестнаго обстоятельства г-жа Гарандень вспомнила, что есть у нея человѣкъ, судьба котораго связана съ ея судьбою. Такъ какъ переписки между супругами не было, то ей сначала трудно было узнать, куда должно ей обратиться для приведенія въ дѣйствіе всѣхъ своихъ супружескихъ добродѣтелой; наконецъ-таки узнала и прибыла въ Диву. Учитель Эпифанъ, который въ свое время не сердился, что долженъ былъ покинуть свою половину, не разсердился и теперь, когда половина эта возвратилась для раздѣленія съ нимъ трудовъ бренной нашей жизни: Эпифанъ былъ характера непостояннаго, перемѣнчиваго, и всякая перемѣна была для него благодатью. Правда, прошло уже много лѣтъ съ тѣхъ поръ, какъ онъ сдѣлался наставникомъ юношества, — но не сегодня, такъ завтра, онъ могъ бы пожертвовать своими способностями въ пользу другой какой-нибудь индустріи, если бы новый элементъ въ лицѣ г-жи Гарандень явился во-время и не придалъ нѣкотораго разнообразія его жизни. Въ это лѣто прибыли на купанье въ Диву уже не два семейства а цѣлыхъ пять. Если бы морской приливъ былъ такъ силенъ, что затопилъ бы хижины рыбаковъ, то ему все-таки не удалось бы произвести такого эффекта, какъ приливъ пяти семействъ. Съ этого времени Дива преобразилась въ купальный городокъ. Мельникъ, не пропускавшій случая извлекать прибыль, выстроилъ два шалаша для купальщиковъ, а подлѣ шалашей поставилъ столбъ съ надписью:

Bains de mer à la lame.

не

Гарандень немедленно выстроилъ такіе же два шалаша, съ надписью: Bains à la lame. Мельникъ, не привыкшій видѣть соперниковъ, былъ крайне раздраженъ и выстроилъ третій; этому примѣру послѣдовалъ и Эпифанъ; но когда Элоа воздвигнулъ четвертую купальню, тогда учитель понялъ, что Финансы его не велики и что тягатЬСЯ долѣе нѣтъ средствъ, надо было придумать что нибудь другое И вотъ до какого онъ дошелъ заключенія: «Пусть Элоа Аланъ перетягиваетъ на свою сторону деньгами, а я возьму смышленостію и образованностью». Надо сказать, что между городскими купальщиками было нѣсколько англичанъ. Черезъ нѣсколько дней школьный учитель вы

« ПредыдущаяПродолжить »