Изображения страниц
PDF
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Словкнскый языкъ. Словяномъ бо живущимъ крещенымъ, и князь ихъ Ростиславъ, Святополкъ и Хочель послаша къ царю Михаилу, глаголюще: «земля наша крещена, и нѣсть у насъ учителя, иже бы научилы и сказали, и протолковали святыа книгы; не разумѣемъ бо ни Греческому языку, ни Латинскому: они бо ны инако учатъ, а друзіи инако, тѣмъ же не разумѣемъ книжнаго разума, ни силы ихъ; да послете ны учители, иже могутъ намъ сказати книжнаа словеса и разумѣемъ ихъ». Се слышавъ царь Михаилъ, съзва философы вся, и сказа имъ рѣчи вся Словеньскыхъ князь. И рекоша философи: «есть мужъ въ Селуни, именемъ Левь, и суть у него сынове разумиви языку Словеньскому, и хитра два сына у него философа». И се слышавь царь, посла поня въ Селунь ко Лвови, глаголя: «пошли къ намъ воскорѣ сына своа, Мефедіа и Констатина.» Се слышавъ Левь, въскорѣ посла а, и пріидоста вьскорѣ ко цареви, и рече има царь: «се прислася къ мнѣ Словеньскaа земля, просяще учитель себѣ, иже бы могль имъ истолковати святыа книгы; се бо желаютъ.» И умолена быста царемъ, и послаша а во Словянскую землю къ Ростиславу, и Святополку и Хочелови. Сима же пришедшима, и начаша сьставляти писмена азбукы, писаніa столковаша азбуковнаa Словеньскы, и преложиста апостоль и евангеліе; и ради быша Словяны, яко слышаша величіа Божіа своимъ языкомъ; посемь же приложиша псалтирь, и охтоихъ, и прочaа книгы. И вьсташа нѣціи на ня ропщуще, и нѣціи же начаша хулиты Словенскыа книгы, нѣкоторому же языку имѣти азбуковъ своихь, рекше книгь своихъ, развѣи Еврей, и Грекъ и Латинь, по Пилатову слову", еже

ГлаГОЛюще: «яКо не достоитъ

на крестѣ написа Господни. Се же услы

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

вьcи възглаголють языкы различными величiа Божіа, якоже дасть имъ Святый Духъ провѣщевати; да аще кто хулитъ Словенскую грамоту, да будетъ отлучень отъ церквe, дондеже исправятся; тіи бо суть волщи, а не овци , якоже достоитъ отъ плодъ познати а и хранитися ихъ; вы же, чада Божіа, послушайте ученіа и не отрините наказаніа церковнаго, якоже вы наказалъ Мефедій учитель вашъ.» Костянтинь же возвратився въcпять, и иде учити Болгарскаa языка, а Мефедій оста въ Моравѣ. Посемь же Кочель князь постави Мефедіа епископомъ въ Паніи, на столѣ святаго апостола Андроника, единого отъ 70, ученика? святаго апостола Павла. Мефедій же посади борзо два попа скорописца, велми горазда, и преложи вся книгы исполнь отъ Греческаго языка во Словенскый языкъ 6-ю мѣсяць, начень отъ марта мѣсяца до двадесяти и шесть дній октобря мѣсяца?; ную хвалу и славу Богу воздавь, дающему такову благодать епископу Мефедію, настол

[ocr errors]

поскончавъ же, достой

былъ учитель Андроникъ апостолъ; въ Моравы бо ходиль апостолъ Павель и училъ, ту бо есть Илюрикъ, егожe (до)ходи апостоль Павель, ту бяше Словяне первіе. Тѣмьже Словянску языку учитель есть Павель, отъ него же языка и мы еcми Русь: тѣмже и намъ Руси учитель есть Павель апостоль, понеже училь языкъ Словянескъ, и постави епископа и намѣстника по себѣ Андроника Словянску языку. А Словяньскый языкъ и Рускій одинъ есть, отъ Варягь бо пріидоша и прозвашася Русію, а прьвіе быша Словяне; аще и По

(1) Противъ сего слова въ подлинникѣ, на полѣ, написано: писанію. (2) Тамъ же : ученикъ. (3) Тамъ же

[ocr errors]

выслаша къ Олгу изъ града, глаголюще: «не погубляй града, имемъ ти ся дань даaти, якоже хощеши». И устави Олегь вои свои, повелѣ имъ не воевати, и вынесоша ему Греци брашно и вино, и не пріа его; бѣ бо устроено сь отравою смертною. И убояшася Грещи и рѣша: «нѣсть ce Олегь, но Богомъ послана на ны казнь, грѣхъ ради нашихъ». А иніи глаголаху: «нѣсть ce Олегъ, но святый Димитрій послань на ны отъ Бога». И заповѣда Олегъ дань даaти на 2.000 кораблей, по 12 гривень на человѣка, а въ корабли бойцовь по 40 человѣкъ; и яшася Грещи по се, и почаша мира просити, дабы не воевалъ Греческiа земли гражанъ и по пристанище. Олегъ же нача помалу отступати отъ града, и сътвори миръ, и нача любовь творити съ царема Греческыма, съ Леономъ и Александромъ съ Василіевичи. 1-й миръ Олговъ съ . . . . . И посла къ нимъ въ градъ пословъ своихъ: Карля, Фарлофа, Велемудра, Рулава и Стемида, глаголя имъ: «имѣте мися по дань». И

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

христіанина Русинъ, или христіанинъ ударитъ Русина и умретъ, да умретъ, идеже аще сътворить убійство. Аще ли убѣжитъ сътворивый убійство, аще есть домовитъ, да часть его, сирѣчь иже его будетъ, по закону да възметъ ближній убіенаго; а иже на убившаго да имѣетъ толицѣмъ же пребудетъ по закону; аще ли есть неимовитъ сътворивый убійство и убѣжавъ, да дръжится тяжи, дондеже обрящется, яко да умреть. Аще ударитъ мечемъ, или бieть кацѣмъ любо съсудомъ, за то удареніе да дастъ литрь 5 сребра (по) закону Рускому; аще ли будетъ неимовый тако сътворивый, да въдастъ елико можетъ, да съиметъ съ себе и ты самыа порты, въ нихъ же ходитъ, а прочѣ да ротѣ ходитъ своею вѣрою, якоже никакоже помощи ему иному, да пребываетъ тяжа оттолѣ не вьзыскаема о семъ. Аще украдетъ Русинь что любо у христіанина, или паки христіанинь у Русина", и ятъ будетъ въ томъ часѣ тать, егда татбу сътворитъ, отъ погубившаго что любо, аще приготовится татбу творяй (и) убіень будетъ: да не взыщется смерть его ни отъ христіанъ, ни отъ Руси; но паче убо вьзметъ свое, еже будетъ погубиль. Аще дастъ въ руцѣ украдый, да ять будетъ тѣмъ, у него же будетъ украдено, и связань будетъ, да отдастъ иже то сътвориль. Аще или Русину христіанинъ, или христіанину Русинъ”, мученіа образомъ искусь творити, насиліе възмe явѣ что любо дружне, да възвратитъ, рекше продань будетъ, трижды. О лодлѣ съ товлгомъ. Аще въвръжена будетъ лодіа вѣтромъ на землю чюжу, и обрящется тамо иже отъ насъ Руси, да аще стоитъ, снабдѣти лодію съ рухломъ своимъ и отслаты пакы на землю христіанску, да провадимъ ю сквозѣ всяко мѣсто страшно; аще ли таковаа лодiа, или отъ буря, или бороненіа зем

наго боронима, не възможе възборонитися въ своa мѣста, спотружаемся гребцемъ тоaлодіи мы Русь, да проводимъ съ куплею ихъ поздорову, то аще ключится близьГреческiа земли;(аще ли ключится”) такаже проказалодіи (близь земли)Русской, да проводимъ ю въ Русскую землю, и да продаютъ рухло тоa лодіи, аще что можемъ отъ тоaлодіи, и лодіа вьволочимъ имъ мы, Русь"; да егда ходимъ въ Грекы, или посломъ къ цареви вашему, или съ куплею, да пустимъ есь честію проданое рухло лодей ихъ; аще ли ключится кому отъ тое лодіи убіену быти, или біену быти отъ насъ Руси, и взяту быти чему любо, да повинни будутъ то сътворшеи отъ тое Руси прежереченною опитемію и отъ тѣхъ. Аще плѣнникь обою страну дръжимъ есть, отъ Руси или отъ Грекъ, преданъ во ину страну, ци обрящется Русинъ или Гречинъ, да искупятъ? или възвратятъ искупное лицемъ въ свою страну, и възмутъ цѣну его купящіи, или мнится куплю на день челядиннаa цѣна; такоже аще отъ рати аще ятъ будетъ, да отъ тѣхъ Грекъ такоже да възвратится въ свою землю, и да отдана будетъ цѣна его, якоже речено есть, якоже есть купля. О помочи. Егда же будетъ на войну ити, егда потребу творите, и си хотя почтити царя вашего, да аще въ кое время елико ихъ пріидетъ и хотятъ остати(ся) у царя вашего", своею волею, да будетъ. Отъ Руси плѣнени”, многажды отъ коеа любо" страны пришедшимъ въ Русь и продаемомъ въ христіаны, аще отъ христіань плѣненыхъ многажды отъ коеа любо страны приходящимъ въ Русь: се продаеми бываютъ по 20 злата, пріидутъ въ Грекы. О головной тлтвѣ. О томъ аще украдень будетъ челядинь Русскій, или ускочитъ, или по нужи проданъ будетъ, и жаловатися почнутъ Русь, тако покажется таковое

[ocr errors]
[ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »