ΔΑΙΜ 'Ω Γρίπε, Γρίπε, πλεῖστα παγίδων σχήματα ἴδοι τις ἂν πεπηγμέν ̓ ἐν θνητῶν βίῳ, ΓΡΙΠ. καὶ πλεῖστ ̓ ἐπ ̓ αὐτοῖς δελέαθ ̓, ὧν ἐπιθυμίᾳ ὅστις δ' ἀπιστεῖ καὶ σοφῶς φυλάττεται κἀγὼ μὲν ἤδη κωμικῶν ἀκήκοα σεμνῶς λεγόντων τοιάδε, τοὺς δὲ θεωμένους VALENTINE TO THE HON. MARY C. STANHOPE, (DAUGHTER OF LORD AND LADY MAHON.)* 1851. HAIL, day of Music, day of Love, Myrtles and roses, doves and sparrows, From Bethnal Green to Belgrave Square, With cheeks high flushed, and hearts loud beating, Await the tender annual greeting. The loveliest lass of all is mine Good morrow to my Valentine! Good morrow, gentle Child! and then Good morrow following still good morrow, In jest our homages to-day Shall come to claim, no more in jest, Already published by Earl Stanhope in his Miscellanies, 1863. Benignant may his aspect be, It shall be so. The Muse displays To where I see, with outstretched hand, St. Valentine's Day, 1851. T. B. MACAULAY. *The statue of Mr. Pitt in Hanover Square. PARAPHRASE OF A PASSAGE IN THE CHRONICLE OF THE MONK OF ST. GALL. (1856.) [In the summer of 1856, the author travelled with a friend through Lombardy. As they were on the road between Novara and Milan, they were conversing on the subject of the legends relating to that country. The author remarked to his com. panion that Mr. Panizzi, in the Essay on the Romantic Narrative Poetry of the Italians, prefixed to his edition of Bojardo, had pointed out an instance of the conversion of ballad poetry into prose narrative which strongly confirmed the theory of Perizonius and Niebuhr, upon which "The Lays of Ancient Rome" are founded; and, after repeating an extract which Mr. Panizzi has given from the chronicle of "The Monk of St. Gall," he proceeded to frame a metrical paraphrase. The note in Mr. Panizzi's work (vol. i. p. 123, note b) is here copied verbatim.] "The monk says that Oger was with Desiderius, King of Lombardy, watching the advance of Charlemagne's army. The king often asked Oger where was Charlemagne. Quando videris, inquit, segetem campis inhorrescere, ferreum Padum et Ticinum marinis fluctibus ferro nigrantibus muros civitatis inundantes, tunc est spes Caroli venientis. His nedum expletis primum ad occasum Circino vel Borea cœpit apparere, quasi nubes tenebrosa, quæ diem clarissimam horrentes convertit in umbras. Sed propiante Imperatore, ex armorum splendore, dies omni nocte tenebrosior oborta est inclusis. Tunc visus est ipse ferreus Carolus ferrea galea cristatus, ferreis manicis armillatus, &c. &c. His igitur, quæ ego balbus et edentulus, non ut debui circuitu tardiore diutius explicare tentavi, veridicus speculator Oggerus celerrimo visu contuitus dixit ad Desiderium: Ecce, habes quem tantopere perquisisti. Et hæc dicens, pene exanimis cecidit.-MONACH. SANGAL. de Reb. Bel. Caroli Magni. lib. ii. § xxvi. Is this not evidently taken from poetical effusions ?" To Oggier spake King Didier: Crops are reaped; and floods are past; Some token show, that we may know Then to the King made answer "When round the Lombard cities Frothing white with many a plume Dark blue with many a spear, Then by that sign ye may divine That Charlemagne is near." |