| Elias John Wilkinson Gibb - 1882 - Страниц: 348
...Jemshid? where Khusrev and where Key?9" Hold fast the goblet and the wine, let chance not fleet away ! "Our coming to this world is one; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye." Be he Khusrev, or Rustem, or Neriman, or Jemshid, Or be he beggar; be Islam or heathenesse his creed;... | |
| Richard Garnett, Léon Vallée, Alois Brandl - 1899 - Страниц: 430
...who lives in joy and he whom trouble tries; If thou be prudent, ne'er thine opportunities despise. " Our coming to this world is one ; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye." Since first the banquet fair, this world, was cast in form's designs, How many rakes have passed away... | |
| Richard Garnett, Léon Vallée, Alois Brandl - 1899 - Страниц: 446
...who lives in joy and he whom trouble tries; If thou be prudent, ne'er thine opportunities despise. " Our coming to this world is one ; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye." Since first the banquet fair, this world, was cast in form's designs, How many rakes have passed away... | |
| 1901 - Страниц: 502
...revellers, when he perceived those signs, Around the goblet's rim the Magian priest engraved these lines : " Our coming to this world is one ; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye." At length, Ziya, shall joy beam forth, and grief an end shall find; But yet, O man, these ever enter... | |
| Elias John Wilkinson Gibb - 1901 - Страниц: 384
...Jemshzd? where Khusrev and where Key? 291 Hold fast the goblet and the wine, let chance not fleet away ! " Our coming to this world is one ; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye." Be he Khusrev, or Rustem, or Ner/man, or Jemsh/d, Or be he beggar ; be Islam or heathenesse his creed... | |
| 1901 - Страниц: 406
...Jcmshz'd? where Khusrev and where Key?291 Hold fast the goblet and the wine, let chance not fleet away! " Our coming to this world is one ; man must reflect,...one banish, and look out for calm and quiet aye.* Be he Khusrev, or Rustem, or Nerzman, or Jemshz'd, Or be he beggar ; be Islam or heathenesse his creed... | |
| |