And thy vindictive arm would fain have broke To give the denizens of wood and wild, Nature's free race, to each her free-born child. Hence hast thou marked, with grief, fair London's race And Seine re-echoed Vive la Liberté! But mad Citoyen, meek Monsieur again, With some few added links resumes his chain; Then, since such scenes to France no more are known, Come, view with me a hero of thine own! One, whose free actions vindicate the cause Of sylvan liberty o'er feudal laws. Seek we yon glades, where the proud oak o'ertops Where stunted heath is patched with ruddy sand; In earthly mire philosophy may slip. Step slow and wary o'er that swampy stream, Till, guided by the charccal's smothering steam, Of hovel formed for poorest of the poor; No hearth the fire, no vent the smoke receives, The walls are wattles, and the covering leaves; For, if such hut, our forest statutes say, Rise in the progress of one night and day; Though placed where still the Conqueror's hests o'erawe, And his son's stirrup shines the badge of law; The builder claims the unenviable boon, To tenant dwelling, framed as slight and soon As wigwam wild, that shrouds the native frore On the bleak coast of frost-barred Labrador. Approach, and through the unlatticed window peepNay, shrink not back, the inmate is asleep; Sunk 'mid yon sordid blankets, till the sun Stoop to the west, the plunderer's toils are done. Loaded and primed, and prompt for desperate hand, Rifle and fowling-piece beside him stand; Look on his pallet foul, and mark his rest: For short and scant the breath each effort draws, "Was that wild start of terror and despair, No, scoffer, no! Attend, and mark with awe, That awful portal, must undo each bar; Tempting occasion, habit, passion, pride, Will join to storm the breach, and force the barrier wide. That ruffian, whom true men avoid and dread, Whom bruisers, poachers, smugglers, call Black Ned, Was Edward Mansell once ;-the lightest heart, That ever played on holiday his part! The leader he in every Christmas game, Hearty his laugh, and jovial was his song; The clown, who robs the warren, or excise, Their foes, their friends, their rendezvous the same, Wild howled the wind the forest glades along, SONG. Published in the Edinburgh Annual Register for 1809. OH, say not, my love, with that mortified air, That your spring-time of pleasure is flown, Nor bid me to maids that are younger repair, For those raptures that still are thine own. Though April his temples may wreath with the vine, Its tendrils in infancy curled, 'Tis the ardour of August matures us the wine, Whose life-blood enlivens the world. Though thy form, that was fashioned as light as a fay's, Has assumed a proportion more round, And thy glance, that was bright as a falcon's at gaze, Enough, after absence to meet me again, Enough, that those dear sober glances retain For me the kind language of love. (The rest was illegible, the fragment being torn across by a racket-stroke.) EPITAPH. DESIGNED FOR A MONUMENT TO BE ERECTED IN LICHFIELD CATHEDRAL, AGREE- Published in the Edinburgh Annual Register for 1809. This simple tablet marks a father's bier, And those he loved in life, in death are near; Still wouldst thou know why o'er the marble spread, [This and the following ballad were first published anonymously in a small book, entitled, "The Chase and William and Helen;" two ballads, from the German of Gottfried Augustus Bürger. Edinburgh: Printed by Mundell and Son, Bank-close, for Manners and Miller, Parliament-square; and sold by T. Cadell, jun., and W. Davies, in the Strand, London. 1796. 4to. It goes generally by the title, "The Wild Huntsman."] THIS is a translation, or rather an imitation, of the "Wilde Jäger" of the German poet Bürger. The tradition upon which it is founded bears that formerly a Wildgrave, or keeper of a royal forest, named Falkenburg, was so much addicted to the pleasures of the chase, and otherwise so extremely profligate and cruel, that he not only followed this unhallowed amusement on the Sabbath, and other days consecrated to religious duty, but accompanied it with the most unheard-of oppression upon the poor peasants who were under his vassalage. When this second Nimrod died, the people adopted a superstition, founded probably on the many various uncouth sounds heard in the depth of a German forest, during the silence of the night. They conceived they still heard the cry of the Wildgrave's hounds; and the well-known cheer of the deceased hunter, the sounds of his horse's feet, and the rustling of the banches before the game, the pack, and the sportsmen, are also distinctly discriminated; but the phantoms are rarely, if ever, visible. Once, as a benighted Chasseur heard this infernal chase pass by him, at the sound of the halloo with which the Spectre Huntsman cheered his hounds, he could not refrain from crying, "Glück zu Falkenburg!" [Good sport to ye, Falkenburg!] "Dost thou wish me good sport?" answered a hoarse voice; "thou shalt share the game;" and there was thrown at him what seemed to be a huge piece of foul carrion. The daring Chasseur lost two of his best horses soon after, and never perfectly recovered the personal effects of this ghostly greeting. This tale, though told with some variations, is universally believed all over Germany. The French had a similar tradition concerning an aërial hunter, who infested the forest of Fontainebleau. 1. THE Wildgrave winds his bugle horn, His fiery courser snuffs the morn, And thronging serfs their lords pursue. 2. The eager pack, from couples freed, Dash through the bush, the brier, the brake; 3. The beams of God's own hallowed day |