The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Том 14C. and A. Conrad, 1809 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 5 из 57
Стр. 6
... editor with respect to the mode of exhibiting them in print . Shakspeare , who wrote for the stage , not for the closet , was contented if his quibble satisfied the ear . I have , with the other modern editors , printed here - with awl ...
... editor with respect to the mode of exhibiting them in print . Shakspeare , who wrote for the stage , not for the closet , was contented if his quibble satisfied the ear . I have , with the other modern editors , printed here - with awl ...
Стр. 27
... editors read garden , but or- chard seems anciently to have had the same meaning . Steevens . That these two words were anciently synonymous , appears from a line in this play : " - he hath left you all his walks , " His private arbours ...
... editors read garden , but or- chard seems anciently to have had the same meaning . Steevens . That these two words were anciently synonymous , appears from a line in this play : " - he hath left you all his walks , " His private arbours ...
Стр. 30
... : Sir , March is wasted fifteen days . The editors are slightly mistaken : it was wasted but fourteen days : this was the dawn of the 15th , when the boy makes his re- port . Theobald . Bru . ' Tis good . Go to the gate 50 JULIUS CÆSAR .
... : Sir , March is wasted fifteen days . The editors are slightly mistaken : it was wasted but fourteen days : this was the dawn of the 15th , when the boy makes his re- port . Theobald . Bru . ' Tis good . Go to the gate 50 JULIUS CÆSAR .
Стр. 33
... editor of the second folio omitted the article , probably from a mistaken notion concern- ing the metre ; and all the subsequent editors have adopted his al- teration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking up the ...
... editor of the second folio omitted the article , probably from a mistaken notion concern- ing the metre ; and all the subsequent editors have adopted his al- teration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking up the ...
Стр. 42
... editor of the se- cond folio , the great corrupter of Shakspeare's text . Malone . 5 by him : ] That is , by his house . Make that your way home . Mr. Pope substituted to for by , and all the subsequent editors have adopted this ...
... editor of the se- cond folio , the great corrupter of Shakspeare's text . Malone . 5 by him : ] That is , by his house . Make that your way home . Mr. Pope substituted to for by , and all the subsequent editors have adopted this ...
Другие издания - Просмотреть все
Часто встречающиеся слова и выражения
Albany ancient Antony and Cleopatra better Brutus Cæsar called Casca Cassius Cordelia Coriolanus Corn Cornwall Cymbeline daughters death dost doth duke Edgar edition editors Edmund Enter Exeunt Exit eyes father fear folio reads Fool fortune Gent give Gloster gods Goneril hand Hanmer hath hear heart honour Johnson Julius Cæsar Kent King Henry King Lear knave Lear look lord Lucius madam Malone Mark Antony Mason means Messala nature never night noble nuncle old copies omitted passage play Plutarch poet poor pray quartos read Regan Ritson Roman Rome says scene sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech spirit stand Steevens Stew suppose sword tell thee Theobald thing thou art thought Timon of Athens Titinius Troilus and Cressida unto villain Warburton word
Популярные отрывки
Стр. 14 - Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves. Men at some time are masters of their fates : The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings. Brutus, and Caesar : what should be in that Caesar...
Стр. 7 - O you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey ? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The live-long day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome...
Стр. 77 - But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world : now lies he there, And none so poor to do him reverence.
Стр. 78 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent ; That day he overcame the Nervii. — Look, in this place ran Cassius...
Стр. 77 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Стр. 70 - O, pardon me, thou bleeding piece of earth, That I am meek and gentle with these butchers; Thou art the ruins of the noblest man That ever lived in the tide of times. Woe to the hand that shed this costly blood ! Over thy wounds now do I prophesy (Which like dumb mouths do ope their ruby lips, To beg the voice and utterance of my tongue) A curse shall light upon the limbs of men; Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy...
Стр. 17 - Would he were fatter ; but I fear him not : Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much ; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men : he loves no plays, As thou dost, Antony ; he hears no music : Seldom he smiles, and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit That could be mov'd to smile at any thing.
Стр. 29 - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend.
Стр. 161 - ... we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars: as if we were villains by necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers, by spherical predominance; drunkards, liars, and adulterers, by an enforced obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on: an admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition to the charge of a star!
Стр. 94 - Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is a-weary of the world : Hated by one he loves ; braved by his brother...