Potations pottle deep; and he's to watch. And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards, Am I to put our Caffio in fome action That may offend the ifle. But here they come. Enter Caffio, Montano, and Gentlemen. .. Caf. 'Fore heav'n, they have given me a roufe already. Mont. Good faith, a little one: not past a pint, as I am a foldier. Jago. Some wine, ho! And let me the canakin clink, clink, And let me the canakin clink. [Lago fings. A foldier's a man; oh, man's life's but a spans Some wine, boys. Caf. 'Fore heav'n, an excellent fong. Iago. I learn'd it in England: where, indeed, they are most potent in potting. Your Dane, your Germax, and your fwag-belly'd Hollander, Drink, ho!-are nothing to your English. Caf. Is your Englishman fo exquifite in his drinking? (18) If Confequence do but approve my Dream.] All the printed Copies concur in this Reading, but, I think, it does not come up to the Poet's Intention; I rather imagine that he wrote, If Confequence do but approve my Deem. i. e. my Opinion, the Judgment I have form'd of what muft happen. So, in Troil. and Creffida ; Cref. 1 true? how now? what wicked Deem is this? lago. Why, he drinks you with facility your Dane dead drunk. He fweats not to overthrow your Almain. He gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be fill'd. Caf. To the health of our General. Mon. I am for it, lieutenant, and I'll do you juftice. lago. Oh fweet England. King Stephen was an a worthy peer, With that he call'd the tailor lown. Some wine, ho! Caf. Why, this is a more exquifite fong than the other. lago. Will you hear't again? Caf. No, for I hold him to be unworthy of his place, that does those things. Well Heaven's above all; and there be fouls that must be faved, and there be fouls must not be faved. Iago. It's true, good lieutenant. Caf. For mine own part, (no offence to the General, nor any man of quality;) I hope to be faved Iago. And fo I do too, lieutenant. Caf. Ay, but, by your leave, not before me. The Lieutenant is to be faved before the Ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs. Forgive our fins gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk this is my Ancient; this is my right hand, and this is my left. I am not drunk now; I can ftand well enough, and I speak well enough. Gent. Excellent well. Caf. Why, very well then that I am drunk. Manent Tago and Montano. Mont. To the platform, masters; come, let's fet the lago. You fee this fellow, that is gone before; He is a foldier, fit to ftand by Cafar, And give direction. And do but fee his vice; The one as long as th' other. 'Tis pity of him ; Will shake this island. Mon. But is he often thus ? lago. "Tis evermore the prologue to his fleep. He'll watch the horologue a double fet, If drink rock not his cradle. Mont. It were well, The General were put in mind of it : Perhaps, he fees it not; or his good nature And looks not on his evils: is not this true? Enter Rodorigo. Iago. How now, Roderigo! I pray you, after the lieutenant, go. [Exit Rod. Mont. And 'tis great pity, that the noble Moor Should hazard fuch a Place as his own Second, With one of an ingraft infirmity; It were an honeft action to fay fo Iago. Not I, for this fair ifland; I do love Caffio well, and would do much [Within, help! help! Re-enter Caffio, pursuing Rodorigo. Caf. You rogue! you rafcal! Mont. What's the matter, lieutenant ? Caf. A knave teach me my duty! I'll beat the knave into a twiggen bottle. Rod. Rod. Beat me Caf. Doft thou prate, rogue? Mont. Nay, good lieutenant; I pray you, Sir, hold your hand. [Staying him. Caf. Let me go, Sir, or I'll knock you o'er the maz zard. Mont. Come, come, you're drunk. Caf. Drunk? [They fight. lago. Away, I fay, go out and cry a mutiny. [Exit Rodorigo Nay, good lieutenant-Alafs, gentlemen Help, ho! -Lieutenant- Sir Help, mafters! here's a goodly watch, indeed -Montano -diablo, ho! The town will rife. Fie, fie, lieutenant! hold: Enter Othello, and Attendants. Oth. What is the matter here? Mont. I bleed ftill, I am hurt, but not to th' death. Oth. Hold, for your lives. Iago. Hold, ho! lieutenant Gentlemen Have you forgot all place of fenfe and duty? The General speaks to you-hold, hold, for fhame- Swords Swords out, and tilting one at other's breafts, And, would, in action glorious I had loft Oth. How comes it, Michael, you are thus forgot? The world hath noted; And your name is great And fpend your rich opinion, for the name Mon. Worthy Othello, I am hurt to danger; Your officer, lago, can inform you, While I fpare fpeech, which fomething now offends me, Oth. Now, by heav'n, My blood begins my fafer guides to rule; In night, and on the Court of Guard and Safety; (19) 'Tis (19) In night, and on the Court and Guard of Safety?] This is fpoken by Othello; but Guard of Safety, tho' coupled with a Word of Synonomous Conftruction, was never Soldier's Language. I have ventur'd to make the conjunction, and Sign of the |