Изображения страниц

hurt us.

Will all be there too. For trunks, and those

SCENE VIII. things,

[have carried, And houshold-stuff, and cloaths, you would

Enter Afichael, Valentine, and Alice. Tomorrow, or the next day, I'll take order: Alich. I've brought him back again. Only what money you have, bring away with l'al. You have done a friendship, And jewels.

[you, Worthy the love you bear me. Dor. Jewels, sir?

Mic Would he had so too! Hylas. Ay, for adornment.

l'al. Oh, he's a worthy young man. There's a bed up to play the game in, Dorothy: Mlich. When all's tried, And now, come kiss me heartily!

I fear you'll change your faith. Bring in the Dor. Who are you?

gentleman, Hylus. This lady shall be welcome too, Mary. To what, sir?

Enter Francis and Sermant, Abbess and Hylas. Your neighbour can resolve you.

Cellide, severally. Dor. The man's foolish!

Val. My happy mistress too? Now, TorSir, you look soberly: Who is this fellow, tuue, help me! And where's his business?

And all you stars that govern chaste desires, Sam. By Ileav'n, thou art abus'd still. Shine fair, and lovely! Hylas. It may be so. Come, ye may speak Abbess. But one hour, dear daughter, now boldly;

To hear your guardian, what lie can deliver There's none but friends, wench.

In love's defence, and his; and then your Dor. Camę you out of Bedlam?


[me yield, Alas, 'tis ill, sir, that you sufer him

Cel. Tho' much unwilling, you have inade To walk i' th'open air thus; 'twill undo him. More tor bis sake I see: How full of sorrow, A pretty handsome gentleman : Great pity! Sweet catching sorrow, he appears! Oh, Love, Sam. Let me not live more if thou be'st not That thou but knew'st to heal, as well as cozen'd.

(on him: llylus. Are not you my wife? Did not I llich. Be rul’d by me: I see her eye fast marry you last night,

And what you beard, believe; for 'tis so At St. Michael's Chapel ?


[dence: Lor. Did not I say he was mad?

He neither dard, nor must oppose my eviHylas. Are not you mistress Dorothy, And be you wise, young lady, and believe too. Thomas's sister

This man you love, sir? Mary. There he speaks sense; but I'll as l'al. As I love my soul, sir. sure you, gentleman,


Mich. This man you put into a free possesI think no wife of yours. At what hour was sion

(der? Hylus. 'Sprecious, you'll make me mad! Of what his wants could ask, or yourseli renDid not the priest,

[o'clock l'al. And shall do still. Sir Hugh, that you appointed, about twelve Mich. Nothing was barr'd his liberty Tie our hands fast? Did not you swear you But this fair maid: That friendship first was lov'd me?


[row Did not I court ye, coming from this gentle And you and she abus'd; next, (to my sor

Miary. Good sir, go sleep; for, if I credit So fair a form should hide so dark intencions) She was in my arms then a-bed.

[have, | He hath bimself confess'd (my purpose being Sum. I told you.

Only to stop his journey, by that policy Hylas. Be not so confident!

Of laying felony to his charge, to fright the Dor. By tl' mass, she must, sir;

sailors) For I'll no husband here, before I know him : Divers abuses done, thefts often practis'd, And so good morrow to ye! Come, let's go Monies and jewels too, and those no trifles, seek 'em.

Cel. Oh, where have I bestow'd my faith? Sam. I told you what you had done.

In neither Hylus. Is the devil stirring?

(Let's in for ever now) there is virtue 63 ! Well, go with me; for now I will be married. Mich. Nay, do not wonder at it; he shall Ereunt. Are you not guilty thus?

[say it: in neither! Let's in for ever now, there is virtue.] I read, in neither

there is no virtue.' I fear that I shall be thought to put a nonsensical expletive into the text for the sake of measure only; but the use of two negatives in this manner is so very common to all old English writers, and to our Authors in particular, that I cannot doubi of its being the true reading. Seward.

We see no necessity for this alteration; though two negatives are not uncommon, they are not necessary.- Besides, Jir. Seward is wrong in bis assertion, that two negatives are particularly common to our Authors.'


Fran. Yes.-Oh, my fortune!

(But from what place he never could direct, Mich. To giveaproot' i speak not enviously, me) Look heré: D'you know these jewels ? I was ta'en in a sea-fight, and from a mariner, Cel. In, good mother!

Out of his inanly pity, be redeem'd me.

Ile told me of a nurse that waited on me, Enter Thomas, Dorothy, and Mary; then

But she, poor soul, he said, was kill'd:
Sebastian and Launcelot.

A letter too I had enclos'd within me,
Val. These jewels I have known.

To one Castruccio, a Venetian merchant, Dor. You've made brave sport!

To bring me up: The man, when years alTho. I'll make more if I live, wench.

low'd me,

(found hiin Nav, do not louk on me; I care not for you. And want of friends compelld, I sought; but Luun. Do you see now plain? That's inis Long dead before, and all my hopes gone tress Dorothy,

with hiin. And that's his mistress.

The wars was my retreat then, and my travel, Seb. Peace; let my joy work easily. In which I tound this gentleman's free bounty, Ha, boy! art there, my boy? mine own boy, For wbich Ileav'n recompence him 61! Now Tom, boy!

ve've all.

{can send me, Home, Launce, and strike a fresh piece of Val. And all the worldly bliss that Heav'n wine; the town's ours !

And all my prayers and thanks! Val. Sure, I have known these jewels. Alice. Down o'your knees, sir ! [ther Alice. They are they, certain.

For now you've found a father, and that faVal. Good Heav’n, that they were ! That will not venture you again in gallies. Alice. I'll pawn my lite on't;

Mich. 'Tis true, believe her, sir; and we And this is he. Come hither, mistress Doro all joy with you. thy,

[look like,

Val. My best friend still, my dearest! And mistress Mary: Who does that face Now ileav'n bless thee, And view my brother well?

And make me worthy of this benefit!
Dor. In truth, like him.

Now, my best mistress.
Mary. Upon my troth, exceeding like. Cel. Now, sir, I come to you-
Mich. Beshrew me,

Abbess. No, no; let's in, wench. But much, and main resemblance, both of Cel. Not for the world, now, mother. face

[it! And thus, sir, all my service I pay to you, And lineaments of body: Now Heav'n grant And all my love to hiin. Alice. My brother's full of passion. I'll V’al. And may it prosper! [Callidon 5, speak to him.

Take her, Francisco, now no more young Now, as you are a gentleman, resolve me, And love her dearly ; for thy father does so. Where did you get these jewels?

Frun. May all hate seckane else! and thus Fran. Now I'll tell you, (happy. I seal it. Because blind Fortune yet may make me Val. Nothing but mirth now, friends. Of whom I had 'em I have never heard yet, But from my infancy upon this arın

Enter Hylas and Sum. I ever wore 'em.

Hylas. Nay, I will find him.
Alice. Tis Francisco, brother;

Sum. What do all these here?
By Heav'n, I tied 'em on! A little more, sir, Tho. You're a trusty husband,
A little, little more: Wbat parents have you? And a hot lover too.
Frun. None,

stune; Hylus. Nay then, good morrow!
That I know yet, the more my stubborn for Now , perceive the knavery.
But, as I heard a merchant say that bred me, Sum. I still told you ! [hither, sister.
Who, to my more afdiction, died a poor man, Tho. Stay, or I'll make you stay. Come
When I reach'd eighteen years

l'al. Why, how now, mistress Thomas? Alice. What said that merchant ?

Tho. Peace a little! Fran. He said, an infant in the Genoa Thou wouldst fain have a wife. gallies,

Hylas. NotI; by no means. fing For which Tear'n recompenc'd him.] Former edit, Seward.

65. Take her, Francisco, now no nwre young Callidon.] There is an inaccuracy in this play : Frank had been never called Cullidon before, but by his own name. Thus, in the second act, Thomas says,

* What, young Frank ?

' The only temper'd spirit, &c.' But it is very probable that this was the actor's or printer's unistake, who seeing bim called Frank in the Persons of the Drama, might call biin so here without attending to the sequel, without which the name Callidon in that place would not have been intelligible. Stuurd.

We see no way of clearing the Authors of this inaccuracy; probably the effect of hasty composition.


Tho. Thou shalt have a wife,

Seb. I'll give thee five hundred pounds And a fruitful wife; for I tind, Hylas,

more for that word. [feast full. That I shall never be able to bring thee chil Mary. Now, sir, for you and I to make the dren.

(again 66 ! Tho. No, not a bit; you are a virtuous lady, Seb. A notable brave boy! Down And love to live in contemplation. Hylas. I am very well, sir.

Mary. Come, fool; I'm friends now. Tho. Thou shalt be better.

Tho. The fool shall not ride you. Hylas, thou hast seven hundred pounds a There lie, my woman! now my man again! year,

(jointure. And now for travel once more! And thou sbalt make her three hundred Sb. I'll bar that first. Ilylas. No.

Mary. And I next. (will travel: Tho. Thou shalt, boy, and shalt bestow Tho. Hold vonrself contented; for I say I Two bundred pounds in cloaths. Look on And so long I will travel, 'till I find a father her;

[dred, That I never knew, and a wife that I never
A delicate lusty wench; she has fifteen hun look'd for,
And feasible: Strike hands, or I'll strike tirst. And a state without expectation :
Dor, You'll let me like?

So rest you merry, gentlemen!
Mary. He's a good handsome fellow; Mury. You shall not!
Play not the fool.

Upon my faith, I love you now extremely,
Tho. Strike, brother Hylas, quickly. And now I'll kiss you.
Hylas. If you can love me, well.

Tho. This will not do it, mistress. [more. Dor. If you can please me.

Vary. Why, when we're married, we'll do Tho. Try that out soon : I say, my brother Seb. There's all, boy, Hylas.

[brave gentlewoman. The keys of all I have. Come, let's be merry! Sum. Take her, and use her well; she's a For now I see thou’rt right. Hylus. You must allow meanother mistress. Tho. Shall we to church straight? Dor. Then you must allow me another Val. Now presently; and there with nuptial servant.

The holy priest shall make ye happy all. Hylas. Well, let's together then. A lusty Tho. Away then, fair, alore ! kindred!

{ Ereunt omnes. 66 A notable brave boy. Known son again.) So old quarto. The later editions leave out the three last words; which, bowever, we do not doubt, were genuine, (except the orthographical mistake,) and spoken by the actor.



This Play was originally printed in the folio edition of 1647, and the Commendatory Verses

by Gardiner, as well as the Prologue, ascribe it to Fletcher alone. The celebrated George Villiers, Duke of Buckingham, made some considerable alterations to it, and in that state it used to be frequently acted; but the licentiousness of that nobleman's pen rendering the Play improper for representation at this refined period, further alterations became necessary; and these have been made, with much judgement; by the great crnament of the English Theatre, Mr. Garrick.


APTNESS for mirth to all! This instant night
Thalia hath prepar'd, for your delight,
Her choice and curious viands, in each part
Season'd with rarities of wit and art:
Nor fear I to be tax'd for a vain boast;
My promise will find credit with the most,
When they know ingenious Fletcher made

it, he
Being in himself a perfect Comedy.
And soine sit here, I doubt not, dare aver
Living he male that house a theatre

[we Which he pleas’d to frequent; and thus much Could not but pay to his loud memory.

For ourselves, we do entreat that you

Expect strange turns and windings in the plot,
Objects of state, and now and then a rhime,
To gall particular persons with the time;
Or that his tow'ring muse hath made her flight
Nearer your apprehension than your sight;
But if that sweet expressions, quick conceit,
Familiar language, fashion'd to the weight
Of such as speak it, have the power to raise
Your grace to us, with trophies to bis praise ;
We may profess, presuming on his skill,
Ithis Chances please not you, our fortune's ill.


} Sertrederick

DUKE of Ferrara.

PETER, Servants to Don John and Don PETRUCHO, Governor of Bologna.

ANTHOXY, DON JOHN, Spanish Gentlemen, und SURGEON.

} Don FREDERICK, Comrudes. ANTONIO, an old stout Gentleman, Kinsman CONSTANTIA, Sister to Petruchio, and Misto Petruchio.

tress to the Duke. THREE GENTLEMEN, Friends to the Duke. Woman, Servant to Constantia. Two GENTLEMEN, Friends to Petruchio. LANDLADY to Don John und Don Frederick. FRANCISCO, a Musician, Antonio's Boy. CONSTANTIA,' a Whore to old Antonio, PETER VECCHIO, a Teacher of Latin and BAWD. Musick, a reputed Wizard.

SCENE, Bologna,



Enter Peter and Anthony.
Peter. I WOULD we were remov'd from

this town, Anthony,
'That we might taste some quiet: For mine

own part, I'm almost melted with continual trotting After enquiries, dreams, and revelations,

Of who knows whom, or where., Serve

wenching soldiers,
That know no other Paradise but plackets?
I'll serve a priest in Lent first, and eat bell-

Anth. Thou art the froward'st fool-

Peter. Why, good tame Anthony, [ther?
Tell me but this; To what end came we hi-

Anth. To wait upon our masters,

Peter. But how, Anthony ! [thony. She must be some rare creature, or report Answer me tbat; resolve me there, good An All inen's reports too.

[lies, Anth. To serve their uses.

Fred. I could well wish I'd seen her; Puter. Shew your uses, Anthony.

But since she's so conceald, so beyond venAnth. To be employ'd in any thing.


[dise, Peter. No, Anthony,

Kept and preserv'd from view, so like a ParaNot any thing, I take it; nor that thing Plac'd where no knowledge can come near We travel to discover, like new islands;

her, so guarded

(her, A salt itch serve such uses! In things of mo As 'twere impossible, tho' known, to reach ment,


I've rade up my belief. Concerning things, I grant you; not things John. Hangine, from this hour, Sweet ladies' things, and things to thank the If I more think upon her, or believe her; surgeon;

But, as she came, a strong report unto me, Io no such things, sweet Anthony. Put case So the next fame shall lose her. Anth. Come, come, all will be mended;

Fred. Tis the nest way. this invisible woman,

But wlither are you walking?
Of intinite report for shape and virtue, John. My old round
That bred us all this trouble to no purpose,

After iny neat, and then to bed.
They are determin'd now no more to think on, Fred. "Tis healthful.
But tall close to their studies.

Juli. Will not you stir?'
Peter. Was there ever

Fied. I have a little business,
Men known to run mad with report before? John. l'pon my life, this lady still-
Or wander after that they hnow not where

Fred. Then you will lose it.
To tind? or, if tound, how to enjoy ? Are John. 'Pray let us walk together.
men's brains


Fred. Now I cannot.
Made now-::-days of malt, that their attec John. I have something to impart.
Are never sober, but, like drunken people,

Fred. An hour hence
Founder at every new fame? I do believe too,

I will not miss to meet you.
That men in love are ever drunk, as drunken John, Where!
Are ever loving


Fred. I'ih' High Street;
Anth. Prithce be thou sober, (guilty For, not to lie, I have a few devotions
And know, that they are none of those; not

To do first, then I'mn yours.
Of the least vanity of love; only a doubt

John. Remember.

[Escunt. Fame might too far report, or rather flatter The graces of this woman, made them curious

SCENE II. To find the truth, which since they find so

Enter Petruchio, dntonio, and two Gentlemen. block'd

[now settler And lock'd up from their scarches, they're

Ant. Cut his windpipe, I say! To give the wonder over,

1 Gent. I'v, Antonio! Peter. 'Would they were settled

Ant. Or fuock his brains out first, and To give me some new shoes too! For I'll be then forgive him!

If you do thrust, be sure it be to th' bilis, These are e'en worn out to th’reusonable soles A surgcon may see thro'linn. In their good worships' business: And some

1 Gent. You are too violent. sleep

2 Gent. Too open undiscrect. Would not do much amiss, unless they mean

Petr. Am I not ruin'd? [poison's? To make a bell-mau of me. And what now The honour of my house crack’d? my

blood Alean they to study, Anthony? moral philo My credit, and my name? Afterxheir mar-all women? sophy,

2 Gent. Be sure it be so, Anth. Mar a fool's head!

Before you use this violence: Let pot doubt, Peter. It will mar two fools' heads, aa they

And a suspecting anger, so much

sway you take not beed,

Your wisdom may be question'd. Besides the giblets to 'em.

Ant. I say, kili bim,

[inay be, Anth. Will you walk, sir, [head And then dispute the cause! Cut oti

' what And talk more out of hering? your tool's And what is shall be sale. Nay chance to find a wooden wight-cap else. 2 Gent. Hany up a true man, Peter. I vever lay in any.

Because 'tis possible he may be thievish?

Alas, is this good justice?
Enter Don John and Frederick.

Petr. I know, as certain
Anth. Then leave your lying,

As day must come again, as clear as truth, And your blind prophesying. Here they coine; And open as belief can lay it to me, You'd best tell them as much,

That I am basely wrong'd, wrony d above Peter. I am no tell-tale. Exeunt Sertants. recompense, John. I would we could have seen her Maliciously abus’d, blasted for ever tho'; for sure

In naine and houour, lost to all remembrance,



« ПредыдущаяПродолжить »