Изображения страниц



Well, go thy ways; th' hast got one thousand Tho. What is it, master Valentine?-- I'm pound more

[her too. sorely troubled With this dog trick. Mine own true spirit in With a salt rheum fall'n i' my gums. Laun. In her? Alas, sir,

Val. I'll tell you,

stress, Alas, poor gentlewoman, she a hand so heavy, And let it move you eqnally: My blest misTo knock you like a calf down, or so brave Upon a slight occasion taking anger, a courage

Took also (to undo me) your aunt's nunnery, To beat her father? If you could believe, From whence by my persuasion to redeem her

Will be impossible ; nor bare I liberty Scb. Who wouldst thou make me believe it To come and visit her. My good, good Dowas? the devil? [times, sir, rothy,

(aunt too, Lun. One that spits fire as fast as he some You are most powerful with her, and your And changes shapes as often; your son Tho And have access at all hours liberally;

(me. Speak now or never for me! Ne'er wonder; if it be not he, straight hang Tho. In a nunnery? Seb. He? If it be so,

That course must not be suffer'd, master I'll put thee in my will; and there's an endi Valentine;

[me; on't.

[a player, Her mother never knew it.- Rare sport for Laun. I saw his legs; h' has boots on like

Sport upon sport!-- By th' break of day I'll Uuder his wencli's cloaths ; 'tis lie, 'tis Tho

meet ye;

(warrant ye, mas,

[watch him 56. And fear not, man; we'll have her out, I In his own sister's clonths, sir, and I can I cannot stay pow. Seb. No more words then; we'll watch him. Val. You'll not brcak? Thou'lt not believe, Launce,

Tho. By no means. How heartily glad I am.

Good night. Laun. May you be gladder!

Vul. Good night, kind mistress Doll. But not this way, sir.

[Erit. Seb. No more words, but watch him.

Tho. This thrives well; [Exeunt. Every one takes me for my sister; excellent!

This menuery's tall’n so pat too, to my figure, SCENE VII.

Where there be handsome wenches, and they Enter Mury, Dorothy, and Maid.

shall know it, Mary. When comes he?

If once I creep in, cre they get me out again. Dor Presently.

Stay, here's the house, and one of her maids. MInry. They get you up, Doll;

Enter Maid.
Awav; l'll straight come to you. Is all ready?
Muid. All.

Maid. Who's there?

Oh, mistress Dorothy! You are a stranger. Ulary. Let the light stand far enough. Mluid. 'Tis plac'd so. chamber :

Tho. Still mistress Dorothy? This gcer will

cotton 57. Dlary. Stay you to entertain him to his

Maid. Will But keep close, wench; , he flies at all.

you walk in, forsooth? Maid. I warrant you.

Tho. Where is your mistress?

Muid. Not very well; she's gone to bed : Mury. You need no more instruction ? Muid. I am perfect.


I'm glad
You're come so fit to comfort lier.

Tho. Yes, I'll comfort her.

Maid. 'Pray make not much noise, for she's
Enter Valentine and Thomas.

sure asleep.

[company Tho. More stops yet? Sure the fiend's my You know your side; creep softly in; your ghostly father.

Will warm her well. Old Valentine! what wind's in his

роор ?

Tho. I warrant thee, I'll warm lier. . Lady,

Muid. Your brother has been bere; the You're met inost happily. Oh, gentle Doll, strangest fellow! You must now do me an especial favour. Tho. A very rogue, a rank rogue!

56 In his own sister's cloaths, sir, und I can wast him.] The variation is Mr. Seward's, who says be at first proposed reading canvast ; i. e. searched or inquired into bim; but that by Sebastian's answer, “We'll watch him,' the word watch seens the more probable reading.

57 This geer will cotton.] This seems to have been a cant expression, understood at the time. in Lily's Campaspe, an old play in Dudsley's Collection, vol. ii. Alexander says, “Now, Hephestion, doth not this matter cotton as I would? Campaspe looketh pleasantly, • liberty will cncrease her beautie, and my love shall advance ber honour.' By which it appears, that the matter is said to cotton from the concurrence of all these circunstances : So here, from the number of successful tokens, Thomas says, “ This yeer will cotton. In the same sense we still say, that' things cotton together.'

[ocr errors]

Muid. I'll conduct you

Drink that; and now to my care leave your Ev'us to her chamber-door, and there commit prisoner; you.

[Eseunt. I'll be his guard for this night.
Otji. Good night to your worship:

(Errunt. Enter Michael, Francis, and Officers.

Mich. Good night, my honest friends. Nich. Come, sir, for this night I shall Come, sir, I bope entertain ye,

There shall be no such cause of such a sadness And like a gentleman, howe'er your fortune As you put on. llath cast you on the worst part.

Fran. Faith, sir, my rest is up, Frun. Ilow you please, sir:

And what I now pull shall no more afflict me I am resolv'd; nor can a joy or misery Than if I play'd at span-counter; nor is my Much move me now,

face Mich. I'm angry with myself now


map of any thing I seem to suffer; For putting this fore'd way sipon his patience; Lighter attections seldom dwell in me, sir. Yet any other course had been too slender. Mich. A constant gentleman.-'Would I Yet wbat to think I know not; for most li had taken beraily

[they prove su,

A fever, when I took this barsh way to disIle hath confess'd strange wrongs, which, it turb him!

night llowe'er the other's long love way forget all, Come, walk with me, sir; cre tomorrow. Yet 'twas most tit he should come back, and I doubt not but to see all this blown over.


this way.




Enter llylas. Hylus. I HAVE dog'u bis sister, (sure 'twas she)

[wight 100;
And I hope she will come back again this
Sam I have lost of purpose: Now it I can,
With all the art I have, as she comes

mes back,
But win a parley for my broken pate,
Off goes hermaidenhead, and there's vindicta!
They aur about the house; l'il stand at di-

Enter llary and Dorothy, and then Thomas

und diuid. Dor. Is he come in?

Blary. Speak sotily; lle is, and there hic gocs. Good night, good night, wench!

[ a bed discovered, with a Blachmoor in it.
Aluid. As sofily as you can.

Tho. I'll play the mouse, Nan.
Ilow close the little thiet lies!
Mury. Ilow lie itches!

[and I
Dor. What would you give now to be there,
At home, Mall?
Alary. Peace; for shame!

Tho. In what a figure
The little fool bas pull'l itself together!
Anon you will lie straighter; ha! ibere's rare
Belongs to such a treatise. Do you tumble?
I'll tumble with you straight, wench. Slie
sleeps soundly.

Full little think'st thou of thy joy that's com-
The sweet, sweet joy! full little of the kisses;
But those unthought-of things come ever


Ilow soft the rogue feels! Oli, you little villain,
You delicate coy thief, how I shall thrum you!
Your Ty! away, good servaut! as you are

a gentleman!'
Ilary. Prithee leave laughing.
Tho. “Ont upon you, Thomas !
• What do you mean to do? I'll call the house

(serve you; Oh, God, I'm sure you will not!' shall not For up you go now, an you were iny tatber.

liury. Your courage will be cool'd anon.

Tho. If I do hang tort,
Yet l'll le quarter'd bere tir-t.

Dor. Oh, fierce viliain !
Ilary. What would be do indeer, Doll?
Dor. You had best try him, Mary-
Tho. I'll kiss thee ere i come to bed, sweet
Ilary. Prithee, leave langhing.
Dor. Oh, for gentle Nicholas!
Tho. And view that stormy face that lias

su thunder'ı me.
A coldness crept over't now? By your lcave,

[prettyAnd next, door, by yours too! So; a pretty, Shall I now look upon ye? By this light it

Moves me.


Miary. Much good may it do you,

sir! Tho. Iloly saints defeud me! The devil, deril, devil, devil! oh, the devil! Mury. Dor lla, ba, ba, ba! The devil! oh, the devil!

[beastly! Tho I am abus'd most damnedly, most Yet, it it be a she-devil- but the house is up, And here's no staying longer in this cassock. Woman, I here disclaim thee! and, in ven

geance, I'll

marry with that devil, but I'll vex tlieel

l'll watch ye.

[ocr errors]

How now,

Mary. By’r lady, but you shall not, sir! Hylus. Her lips are monstrous rugged; but

that surely Tho. Plague o’your Spanish leather hide! Is but the sharpness of the weather.-Ilark I'll waken you.

ye, once more, Devil, good night! Good night, good devil! And in your ear, sweet mistress, (for you are Noor. Oh!

And ever shall be from this hour, I've vow'd Tho. Roar again, devil, roar again. [Erit. it) Noor. Oh, oh, sir !


Enter Scbastian und Launcelot. Mary. Open the doors before him; let hun Now, let him come again, I'll use him kinder. Seb. Why, that's my daughter, rogue; dost wench?


thou not see ber Noor. 'Pray lie here yourself next, mis Kissing that fellow there, there in that corner? And entertain your sweetheart.

Luun. Kissing? Mury. What said he to thee?

Seb. Now, now; now they agree o'th' Noor. I had a soft bed, and I slept out all

match too. But his kind farewell: You may bake me now,

Tho. Nay then, you love me not. Foro'my conscience, he has made me venison. Hylas. By this white hand, Dull! Mury. Alas, poor Kate! I'll give thee a

Tho. I must confess, l've long desir'd your new petticoat.

sight, sir. Dor. And I a waistcoat, wench.

Laun. Why there's the boots still, sir. Mary. Draw in the bed, maids, [too, Seb. Hang boots, sir ! And sce it made again ; put fresh sheets on

Why, they'll wear breeches too. For Doll and I. Coine, wench, let's laugh an

Tho. Dishonest me? hour now.

Not for the world. Tomorrow, early, will we see young Cellide;

Seb. Why, now they kiss again; there! They say she has taken sanctnary: Love and

I knew 'twas she, and that her crafty stealing hay 59

[tles !

Out the back way must needs have such a Are thick sown, but come up so full of this meaning.

Dor. They must needs, Mall, for 'tis a Luun. I'm at my small wits' end. pricking age grown.

Tho. If you mean honourably--Prithee to bed, for I am monstrous sleepy.

Laun. Did she ne'er beat you before, sir ? Mary. A match; but art not thoutlay bro Seb. Why dost thou follow me? Dor. 'Would I were, wench!

ther! Thou rascal, slave, hast thou not twice abus'd You should hear further.


[covenant, Asary. Come; no more of that, Doll! Hast thou not spoild the boy? By thine own


Wouldst thou not now be bang’d?

Laun. I think I would, sir;

But you are so impatient! Does not this

(judgment, Enter Hylus and Thomas.

(I do beseech you speak, and speak with Hylas. I heard the doors clap; now, an't And let the case be equally consider'd) be thy will, weuch

Far braver in your daughter? In a son now, By tli' mass she comes. You're fairly inet 59, 'Tis nothing, of no mark, every man des it; fair gentlewoman!

But to beget a daughter, a man-maiden, I take it inistress Doll, Selastian's daughter. That reaches at these high exploits, is adTho. You take it right6o, sis'.- Flylas, are


(durst he, you ferreting?

Nay, she goes far beyond him; for when I'll fit you with a penny-worth presently. But when he was drunk, do any thing to speak Hylas. Flow dare you walk su latrı, siveet, This is Sebastian truy.

Lot? su weak guarded?

look for; Seb. Thou say'st right, Launce; Tho. Faith, sir, I do no harm, nor none I Aud there's any hand once more. Yer I am glad I've met so good a gentleman,

Tho. Not without marna c. Against all chances; for tho' I never knew Scb, Didst thou hear that! you,

Luun. I think she spoke of inarriage. Yet i bave heard much good spoke of you. Seb. And he shall marry her (Tur it seems Ilylus. Ilark you;

she likes liim) What it'a man should kiss you?

And their first bov shall be my heir, Tho. That's no harm, sir.-


Laun. Ay, marry, 'Pray God be 'scapes my beard! there lies the Now

you go right to work. 58 Love and they

—ure thick soum, &c.] That this is corrupt needs no proof : I read lure and hay, i. e. ' Hay seeds are thick sown,' &c. Stuard.

59 You're surely met.) Former editions all read thus.

to Tho. I take right, sir.] The sense and measure both are improved by the change made in this reading. Seward. VOL. II,


Tho. Fy, fy, sir !

'Till it grew up to know no other father, Now I have promis'd you this night to marry, And then betray it? Would you be so intemperate? Ire you a

Abbess. Can you sing? gentleman?

[this rascal

Cel. Yes, mother, Hylas. I have no maw to marriage, yet | My sorruws only. Tempts me extremely.-Will you marry pre Abbess. Be gone, and to the choir then. sently?


[Exeunt. Musick, singing. Tho. Get you afore, and stay me at the Close by the nunnery; there you shall find

SCENE IV. a vight-priest,


Enter Jfichael and Serrant, and Francis. Little Sir Hugh, and he can say the matri

Mich. last thou enquir'd him out? Over without book; for we must have no

Serv. Ile's not at home, sir; company,

Ilis sister thinks he's gone to th' nunnery. Nor light, for fear my father know, which

Mich. Most likely: I'll away. An hour must not yet be:

hence, sirrah, And then tomorrow-night

Come you along with this young gentleman; Hylus. Nothing to-night, sweet?

Do him all service, and fair office. Tho. No, not a bit. I'ın sent of business,

Serv, Yes, sir. About my dowry, sweet; do not you spoil all

[Exeunt. now; (marriage!

SCENE V. 'Tis of much haste.-I can scarce stay the Now, if you love me, get you gone!

Enter Hylus and Sam. Hylas. You'll follow?

Sam. Where hast ihou been, man? Tho. Within this hour, my sweet chick.

llylas. Is there ne'er a shop open? Hylas. Kiss.

I'll give thce a pair of gloves, Sam. Tho. A rope kiss you!-

San. What's the matter? Come, come; I stand o'thorns.

Hylus. What dost thou think? Hylus. Methinks her mouth still

Sam. Thou art not married? Is monstrous rough; but they have ways to Hylus. By th' mass but I am, all to being Farewell!

[mend it.

married*; Tho. Farewell!-- I'll fit you with a wite, sir. I am i'th' order now, Sam. Seb. Come, follow close; I'll see the end Sam. To whom, prithee? she aims at,

I thought there was some such trick iu't, you And if he be a handsome fellow, Launcelot,

stole from me. Fiat! 'tis done, and all my 'state is settled. But who, for Heav'n's sake?

[Exeunt. Hylas. Ev'n the sweetest woman,

The rarest woman, Samuel, and the lustiest, SCENE III.

But wondrous honest, honest as the ice, boy,

Not a bit beforehand, for my life, sirrah; Enter Abbess, Cellide, and Nuns.

And of a lusty kindred! Abbess. Come, to your matins, maids ! Sum. But who, lylas? These early hours,

Hylas. The young gentleman and I are like My gentle daughter, will disturb a while

to be friends again; Your fair eyes, nurtur'd in ease.

The fates will have it so. Cel. No, virtuous mother,

Sum. Who, Monsieur Thomas ? 'Tis for my holy health, to purchase which Hylas. All rvrongs forgot. They shall forget the child of ease, soft Sim. Oh, now I smell you, Hylas; slumber 61.

Does he know of it? Oh, my afflicted heart, how thou art tortur’d! Hylas. No, there's the trick I owe him; And, Love, how like a tyrant thou reign'st in 'Tis done, boy; we are fas:, 'taith! My youth

me, Cummar. Jing and forbidding at one instant! Shall know I am aforehand, for his qualities. Why came I hither, that desire to have

San. Is there no trick in't? Only all liberty to make me happy?

Hylas. None, but up and ride, boy. Why didst thou bring that young man home, I have made her no jointure neither; there I oh, Valentine,

have paid him.
That virtuous youth? Why didst thou speak Sum. She's a brave wench.
his yoodness,

Hylas. She shall be, as I'll use her;
In such a phrase as if all tongues, all praises, Avd, if she anger me, all his abuses
Were made for him? Oh, fond and ignorant! I'll ciap upon her cassock.
Why didst thou foster my affection

Sam. Take heed, liylas !
B. The child of ease, soft slumbers.] Former editions. Seward.

* All to be married. ] We should either read, ' All but to be married;' or, ' All to being 4 married,




Hylas. 'Tis past that, Sam. Come, I must Cel. What make you here? meet her presently,

Tho. I am a holy friar. And thou 62 shalt see me a most glorious hus Atbess. Is this the spirit? band.

[Exeunt. Tho. Nothing but spirit, annt.

Abbess. Now out upon thee!

Tho. Peace, or I'll conjure too, aunt.

Abbess. Why come you thus? Enter Dorothy, Mary, and Valentine.

Tho. That's all one; here's my purpose 62: Dor. In troth, sir, you ne'er spoke to me. Out with this nun; she is too handsome for ye.

Val. Can you forget me? [ning I'll tell thee, aunt, and I speak it with tears Did not you promise all your help and cun to thee,

[art wiser, In iny behalf, but for one hour to see her? If thou keep'st her here, as yet I hope thou Did you not swear it? By this hand, no strict Mark but the mischiet follows ! (broken. Abbess. She's a votress.

[undo thee. Nor rule this house bolds, shall by me be Tho. Let her be what she will, she will Dor. I saw you not these two days. Let her but one hour out, as I direct

you, Val. Do not wrong me!

Or have among your nuns again!
I met you, by my life, just as you enter'd Abbess. You have no project
This gentle lady flodge,last night, thus suited, But fair and honest!
About eleven o'clock.

Tho. As thine eyes, sweet Abbess.
Dor. 'Tis true, I was there;

Abbess. I will be rul'd then. But that I saw or spoke to you

Tho. Thus then, and persuade herMary. I've found it;

But do not juggle with me; if you do, auntYour brother Thomas, Doll!

Abbess. I must be there myself. Dor. Pray, sir, be satisfied,

Tho. Away, and fit her. And wherein I can do you good, command Abbess. Come, daughter, you must now be

(sir, ruld or never. What a mad fool is this !-Stay here a while, Cel. I must obey your will. Whilst we walk in, and make your peace. Abbess. That's my good daughter. [Exeunt.

[Erit with Mary. Enter Abbess.

SCENE VII. Val. I thank you. [Squeak within.

Enter Dorothy and Mary. Abbess. Why, what's the matter there a Mary. What a coil has this fellow kept mong these maids?

i'th' nunnery! Now,benedicite! (lave ye got the breeze there? Sure he has run the Abbess out of her wits, Give me my holy sprinkle!

Dor. Out of the nunnery, I think; for we

can neither see her Enter tuo Nuns.

Nor the


Cellide. 1 Nun. Oh, madam,

Mary. 'Pray Heav'ns, he be not teasing ! There is a strange thing like a gentlewoman,

Dor. Nay, you may thank yourself;'twas Like mistress Dorothy, (I think the fiend)

your own structures. Crept into th' nunnery, we know not which Plays revel-rout among us.


Enter Hylas and Sam, Abbess. Give me my holy water-pot! Sam. Why, there's the gentlewoman, 1 Nun. Here, madam.

(thee, Hylus. 'Mass, 'tis she indeed. Abbess. Spirit of earth or air, I do conjure How smart the pretty thief looks! 'Morrow, Of water, or ot fire (Squeak within. mistress! 1 Nun. Hark, madam, hark !

Dor. Good inorrow to you, sir!
Abbess. Be thou ghost that cannot rest, Sun. Ilow strange slie bear's it!
Or a shadow of the bless'd,

Hylus. Maids must do so, at first.
Be thou black, or white, or green, Dor. Would ye aught with us, gentlemen?
Be thou heard, or to be seen-

Hylas. Yes, marry, would I,

A little with your ladyship.
Enter Thomas and Cellide,

Dor. Your will, sir? 2 Nun. It comes, it comes !

Hylas. Doll, I would have you presently Cel. What are you? spcak, speak gently; prepare

(with you; And next, what would

with me?

Yourselt' and those things you would have Tho. Any thing you'll let me.


house is ready. Cel. You are no womnan certain,

Dor. Ilow, sir? Tho. Nor you no nun,

Hylas. And this night Nor shall not be.

Not to fail; you must come to me; my friends 62 And now shult.] Former editions. 63 Here's my purpose.] The old quarto reads, ' Her's my purpose.'

« ПредыдущаяПродолжить »