Изображения страниц
PDF
EPUB

With objects manifold; each several stone,
With wit well blazon'd, smil'd or made some moan.

Lo! all these trophies of affections hot,
Of pensiv'd and subdued desires the tender,
Nature hath charg'd me that I hoard them not,
But yield them up where I myself must render,
That is, to you, my origin and ender :
For these, of force, must your oblations be,
Since I their altar, you enpatron me.

O then advance of yours that phraseless hand, Whose white weighs down the airy scale of praise"; Take all these similes to your own command, Hallow'd with sighs that burning lungs did raise; What me your minister, for you obeys,

6

Works under you; and to your audit comes ❝
Their distract parcels in combined sums.

Lo! this device was sent me from a nun,
Or sister sanctified, of holiest note";
Which late her noble suit in court did shun 8,

5 O then advance of yours that PHRASELESS HAND,

Whose WHITE Weighs down the AIRY scale of praise ;] So, in Romeo and Juliet:

they may seize

"On the white wonder of dear Juliet's hand."

The "airy scale of praise" is the 'scale filled with verbal eulogiums.' Air is often thus used by our author. So, in Much Ado About Nothing:

"Charm ache with air, and agony with words."

See also vol. viii. p. 256, n. 9. MALONE.

6 and to your AUDIT comes-] So, in Macbeth:

66

in compt,

"To make their audit at your highness' pleasure,
"Still to return your own." STEEVENS.

7 OR sister sanctified, of holiest note;] The poet, I suspect,

wrote:

"A sister sanctified, of holiest note." MALONE. Which late her NOBLE SUIT in court did shun,] Who lately

Whose rarest havings made the blossoms dote';
For she was sought by spirits of richest coat',
But kept cold distance, and did thence remove,
To spend her living in eternal love.

But O, my sweet, what labour is't to leave

The thing we have not, mastering what not strives?

3

Paling the place which did no form receive2;-
Playing patient sports in unconstrained gyves:
She that her fame so to herself contrives,

retired from the solicitation of her noble admirers. The word suit, in the sense of request or petition, was much used in Shakspeare's time. MALONE.

9 Whose rarest HAVINGS made the BLOSSOMS date,] Whose accomplishments were so extraordinary that the flower of the young nobility were passionately enamoured of her. MALONE.

For she was sought by spirits OF RICHEST COAT,] By nobles; whose high descent is marked by the number of quarters in their coats of arms. So in our author's Rape of Lucrece :

66

Yea, though I die, the scandal will survive, "And be an eye-sore in my golden coat."

MALone.

2 But O, my sweet, what labour is't to leave The thing we have not, mastering what not strives? PALING the place which did no form receive;-] The old copy reads:

"Playing the place which did no form receive,
"Playing patient sports in unconstrained gyves."

It does not require a long note to prove that this is a gross corruption. How to amend it is the only question Playing in the first line, I apprehend, was a misprint for paling; the compositor's eye I suppose glanced upon the second line, and caught the first word of it instead of the first word of the line he was then composing.-The lover is speaking of a nun who had voluntarily retired from the world.-But what merit (he adds,) could she boast, or what was the difficulty of such an action? What labour is there in leaving what we have not, i. e. what we do not enjoy, [See Rape of Lucrece, p. 110, n. 6.] or in restraining desires that do not agitate our breast? "Paling the place," &c. securing within the pale of a cloister that heart which had never received the impression of love,—When fetters are put upon us by our consent, they do not appear irksome, &c. Such is the meaning of the text as now regulated.

The scars of battle scapeth by the flight*,
And makes her absence valiant, not her might.

O pardon me, in that my boast is true;
The accident which brought me to her eye,
Upon the moment did her force subdue,
And now she would the caged cloister fly;
Religious love put out religion's eye:
Not to be tempted, would she be immur'd',
And now, to tempt all, liberty procur'd.

In Antony and Cleopatra the verb to pale is used in the sense of to hem in:

"Whate'er the ocean pales, or sky inclips,

"Is thine, if thou wilt have it."

The word form, which I once suspected to be corrupt, is undoubtedly right. The same phraseology is found in the Rape of Lucrece :

"the impression of strange kinds

"Is form'd in them, [women,] by force, by fraud, or skill." It is also still more strongly supported by the passage quoted by Mr. Steevens from Twelfth Night. MALONE.

I do not believe there is any corruption in the words

[ocr errors]

did no form receive,"

as the same expression occurs again in the last stanza but three: a plenitude of subtle matter,

66

66

Applied to cautels, all strange forms receives."

Again, in Twelfth Night:

"How easy is it for the proper false

"In women's waxen hearts to set their forms?"

STEEVENS.

3 Playing patient sports,] So Spenser, Fairy Queen, b. i.

c. 10, st. 31:

[merged small][ocr errors]

Playing their sports."

Again, b. 5, c. 1. st. 6:

66

Playing their childish sports." MALONE.

4- by THE flight,] Perhaps the author wrote-by her flight. STEEVENS.

5 Not to be tempted, would she be immur'd,] The quarto has enur'd; for which the modern editions have properly given immur'd. MALONE.

Immur'd is a verb used by Shakspeare in King Richard III. and The Merchant of Venice. We likewise have immures, subst. in the Prologue to Troilus and Cressida. STEEVENS.

[blocks in formation]

How mighty then you are, O hear me tell!
The broken bosoms that to me belong,
Have emptied all their fountains in my well,
And mine I pour your ocean all among:

I strong o'er them, and you o'er me being strong,
Must for your victory us all congest,

As compound love to physick your cold breast.

My parts had power to charm a sacred sun,
Who, disciplin'd and dieted in grace,
Believ'd her eyes, when they to assail begun,
All vows and consecrations giving place":
O most potential love! vow, bond, nor space,
In thee hath neither sting, knot, nor confine,
For thou art all, and all things else are thine.

5 My parts had power to charm a sacred sun,] Perhaps the poet wrote:

66

a sacred nun."

If sun be right, it must mean, the brightest luminary of the cloister. So, in King Henry VIII.:

[ocr errors]

When these suns

"(For so they phrase them) by their heralds challeng'd "The noble spirits to arms, they did perform

"Beyond thought's compass." MALONE.

In Coriolanus, the chaste Valeria is called "the moon of Rome."

6 My parts had power to charm a sacred sun, Who, disciplin'd and dieted in grace,

Believ'd her eyes, when they to assail begun,

STEEVENS.

All vows and consecrations giving place:] The old copy reads:

My parts had power to charm a sacred sun, "Who disciplin'd I died in

grace-."

For the present regulation of the text, the propriety of which, I think, will at once strike every reader, I am indebted to an anonymous correspondent, whose communications have been already acknowledged.

The same gentleman would read:

[ocr errors]

when I the assail begun."

and I formerly admitted that emendation, but it does not seem absolutely necessary. The nun believ'd or yielded to her eyes, when they, captivated by the external appearance of her wooer, began to assail her chastity. MALONE.

When thou impressest, what are precepts worth
Of stale example? When thou wilt inflame',
How coldly those impediments stand forth
Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame?
Love's arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense,
'gainst shame 8;

And sweetens, in the suffering pangs it bears,
The aloes of all forces, shocks, and fears 9.

Now all these hearts that do on mine depend,
Feeling it break, with bleeding groans they pine;
And supplicant their sighs to you extend,
To leave the battery that you make 'gainst mine,

[blocks in formation]

How coldly those impediments stand forth

Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame ?] Thus, in Rowe's Lady Jane Gray:

66

every other joy, how dear soever,

"Gives way to that, and we leave all for love.

"At the imperious tyrant's lordly call,

"In spite of reason and restraint we come,

"Leave kindred, parents, and our native home.

"The trembling maid, with all her fears he charms," &c.

Pope has a closer resemblance;

STEEVENS,

"Fame, wealth, and honour, what are ye to love."

BOSWELL.

8 Love's arms are PEACE, 'gainst rule, &c.] I suspect our author wrote:

"Love's arms are proof 'gainst rule," &c.

The meaning, however, of the text as it stands, may be-The warfare that love carries on against rule, sense, &c. produces to the parties engaged a peaceful enjoyment, and sweetens, &c. The construction in the next line is perhaps irregular.-Love's arms are peace, &c. and love sweetens. MALONE. Perhaps we should read:

"Love aims at peace

"Yet sweetens," &c. STEEVens.

And sweetens in the suffering pangs it bears,

The aloes of all forces, shocks, and fears.] So, in Cymbeline:

a touch more rare

"Subdues all pangs, all fears." STEEVENS.

« ПредыдущаяПродолжить »