Изображения страниц

And my true eyes have never practis'd how ,
To cloke offences with a cunning brow.

They think not but that every eye can see
The same disgrace which they themselves behold;
And therefore would they still in darkness be ,
To have their unseen sin remain untold;
For they their guilt with weeping will unfold,

And grave, like water that doth eat in steel,
Upon my cheeks what helpless shame I feel.

Here she exclaims against repose and rest,
And bids her eyes hereafter still be blind?.
She wakes her heart by beating on her breast,
And bids it leap from thence, where it may find
Some purer chest, to close so pure a mind.
Frantick with grief thus breathes she forth her

Against the unseen secrecy of night.

“ The gaudy, blabbing, and remorseful day.” SteevenS. A passage in The Winter's Tale may serve to ascertain the meaning of night's scapes here; “Mercy on's, a barne! a very pretty barne !-Sure some scape : though I am not very bookish, I can read waiting-gentlewoman in the scape."

Escapium is a barbarous Latin word, signifying what comes by chance or accident. Malone.

0 in darkness Be,] The octavo 1616, and the modern editions, read, without authority :

“ they still in darkness lie." Malone. i Here she exclaims against REPOSE and Rest,

And bids her eyes hereafter still be blind.] This passage will serve to confirm the propriety of Dr. Johnson's emendation in Cymbeline, Act III. Sc. IV. vol, xiii. p. 121, n.3:

“ I'll wake mine eye-balls blind first.” Steevens. 8 She wakes her heart by beating on her BREAST, · And bids it leap from thence, where it may find

Some purer chest, to close so pure a mind.] So, in King Richard II.:

“ A jewel in a ten-times-barr'd-up chest
“ Is a bold spirit in a loyal breast." MALONE.

O, comfort-killing night, image of hello!
Dim register and notary of shame!
Black stage for tragedies and murders fell'!
Vast sin-concealing chaos! nurse of blame !.
Blind muffled bawd ! dark harbour for defame!

Grim cave of death, whispering conspirator
With close-tongu'd treason and the ravisher !

O, hateful, vaporous, and foggy night,
Since thou art guilty of my cureless crime,
Muster thy mists to meet the eastern light,
Make war against proportion'd course of time!
Or if thou wilt permit the sun to climb

His wonted height, yet ere he go to bed,
Knit poisonous clouds about his golden head.

With rotten damps ravish the morning air ;
Let their exhald unwholesome breaths make sick
The life of purity, the supreme fair?,
Ere he arrive his weary noon-tide prick ';
And let thy misty vapours march so thick“,

9 O comfort-killing night! IMAGE OF HELL!] So, in King Henry V.:

“Never sees horrid night, the child of hell." Steevens. 1 Black stage for tragedies-] In our author's time, I believe, the stage was hung with black, when tragedies were performed. The hanging however was, I suppose, no more than one piece of black baize placed at the back of the stage, in the room of the tapestry which was the common decoration when comedies were acted. See the Account of the Ancient English Theatres, vol. iii.

Malone. 2 Let their EXHAL'D UNWHOLESOME BREATHs make sick The life of purity, the supreme pair,] So, in King Lear :

infect her beauty,

“ Ye fen-suck'd fogs " STEEvens. 3 — noon-tide prick ;] So, in King Henry VI. Part III. :

“ And made an evening at the noon-tide prick." i.e. the point of noon. Again, in Damon and Pythias, 1571 :

“ It pricketh fast upon noon.” STEEVENS. · Again, in Acolastus his After-witte, 1600 : “ Scarce had the sun attain'd his noon-tide prick."


[ocr errors]
[ocr errors]

That in their smoky ranks his smother'd light
May set at noon, and make perpetual night.

Were Tarquin night, (as he is but night's child 5.)

The silver-shining queen he would distain ;
Her twinkling handmaids? too, by him defild,
Through night's black boşom should not peep again®:
So should I have copartners in my pain :

And fellowship in woe doth woe assuage,
As palmers' chat makes short their pilgrimage',

4 And let thy Misty vapours march so thick,] The quarto, by an evident error of the press, reads-musty. The subsequent copies have—misty. So, before :

“Muster thy mists to meet the eastern light."

Again :

misty night

“ Covers the shame that follows such delight.” Malong. s — (as he is but night'S CHILD,)] The wicked, in scriptural language, are called the children of darkness. Steevens.

6 — he would DiSTAIN;] Thus all the copies before that of 1616, which reads :

“ The silver-shining queen he would disdain." Dr. Sewell, unwilling to print nonsense, altered this to

" him would disdain." MALONE. 7 Her twinkling HANDMAIDS-] That is, the stars. So, in Troilus and Cressida:

“ By all Diana's waiting-women yonder,

And by herself, I will not tell you whose.” MALONE. 8 Through night's BLACK BOSOM should not peep again :] So, in Macbeth:

“Nor heaven peep through the blanket of the dark,

“ To cry, hold, hold.Malone. 9 And fellOWSHIP in woe doth woe assuage,] So, in King Lear:

“ But then the mind much sufferance doth o'er-skip,

“When grief hath mates, and bearing fellowship." Again, in Romeo and Juliet:

“ or if sour woe delight in fellowship .". So Chaucer, Troilus and Creseide, b.i. :

“ Men saie, to wretch is consolation,
“ To have another fellow in his paine.” MALONB.

Solamen miseris socios habuisse doloris. I believe this is a line of Cato's distichs. It is found in a common school book; Synopsis Coinmunium Locorum. Steevens.

As palmers' chat makes short their pilgrimage.] This is the

Where now? I have no one to blush with me,
To cross their arms, and hang their heads with mine,
To mask their brows', and hide their infamy;
But I alone, alone must sit and pine,
Seasoning the earth with showers of silver brine * ;
Mingling my talk with tears, my grief with groans,
Poor wasting monuments of lasting moans.

O night, thou furnace of foul-reeking smoke,
Let not the jealous day behold that face
Which underneath thy black all-hiding cloak
Immodestly lies martyr'd with disgrace!
Keep still possession of thy gloomy place,

That all the faults which in thy reign are made, May likewise be sepulcher'd in thy shade 5!

reading of the quarto 1594. The octavo 1616, and all the modern editions, read, unintelligibly: “ As palmers that make short their pilgrimage.”

MALONE. “ As palmers' chat makes short their pilgrimage.” So, in King Richard 11.:

" - rough uneven ways
“ Draw out our miles, and make them wearisome:

And yet your fair discourse hath been as sugar,

“ Making the hard way sweet and delectable.” Again, ibid.:

“ — wanting your company,
“ Which, I protest, hath very much beguild

“ The tediousness and process of my travel.” STEEVENS. 2 Where now-] Where, for whereas. Malone. 3 To cross their arnis, and haNG THEIR HEADS with mine, TO MASK THEIR BROWS, -] So, in Macbeth:

“What, man! ne'er pull your hat upon your brows;

“ Give sorrow words.” MALONE. 4 Seasoning the earth with showers of silver brine ;] So, in Shakspeare's Lover's Complaint:

“Laund'ring the silken figures in the brine,

“ Which season'd woe had pelleted in tears.” Again, in All's Well that Ends Well : “tears, -the best brine a maiden can season her praise in.” Malone.

5 May likewise be SEPULCHER'd in thy shade!] The word

Make me not object to the tell-tale day!
The light will shew, character'd in my brow",
The story of sweet chastity's decay,
The impious breach of holy wedlock vow:
Yea, the illiterate that know not how

To'cipher what is writ in learned books,
Will quote my loathsome trespass in my looks.

W not hed books or looks.

The nurse, to still her child, will tell my story,
And fright her crying babe with Tarquin's name?;

The orator, to deck his oratory,
Will couple my reproach to Tarquin's shame:
Feast-finding minstrels , tuning my defame,

Will tie the hearers to attend each line,
How Tarquin wronged me, I Collatine.

sepulcher'd is thus accented by Milton, in his verses on our author :

And so sepulcher'd in such pomp does lie,
“ That kings for such a tomb would wish to die.”

Malone. 5 - CHARACTER'd in my BROW,] So, in one of Daniel's Sonnets, 1592 :

“ And if a brow with care's characters painted—.” This word was, I suppose, thus accented when our author wrote, and is at this day pronounced in the same manner by the common people of Ireland, where, I believe, much of the pronunciation of Queen Elizabeth's age is yet retained. Malone. 6 Will Quote -] Will mark or observe. So, in Hamlet :

“I am sorry that with better heed and judgment

" I had not quoted him." MALONE. 7 And FRIGHT HER CRYING BABE with TARQUIN'S NAME;] The power with which the poet here invests the name of Tarquin, has been attributed to the famous John Talbot, earl of Shrewsbury, and to our King Richard I. MALONE. Thus, in Dryden's Don Sebastian :

« Nor shall Sebastian's formidable name

“ Be longer usd to still the crying babe.Steevens. 8 Feast-finding minstrels -] Our ancient minstrels were the constant attendants on feasts. I question whether Homer's De modocus was a higher character. Steevens.

« ПредыдущаяПродолжить »