Sochinenii︠a︡, Том 7

Передняя обложка
Izd. K. Soldatenkova i N. Shchepkina, 1860
 

Избранные страницы

Содержание

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

безъ больше болѣе будетъ Булгарина былъ вдругъ видѣть вмѣстѣ вотъ времени всѣ всѣмъ всѣхъ вы вѣка вѣкъ вѣрно гдѣ Гёте говоритъ говорить Гоголя года даже Державина должно драмы другихъ другой души дѣйствительно дѣйствительности дѣло дѣлѣ ему есть женщины жизни Записокъ здѣсь изъ имъ имѣетъ имѣть искусства истины исторіи ихъ какъ Карамзина котораго который которыхъ кромѣ къ Лермонтова литературы лѣтъ любви люди менѣе много мнѣ мнѣніе могутъ можетъ можно мой мысли надъ намъ напримѣръ насъ нашей немъ нихъ ничего нѣсколько нѣтъ объ одинъ одно онъ онѣ особенно Отечественныхъ отъ очень первой повѣстей повѣсти подъ Полеваго послѣ потому поэзіи поэта поэтъ произведенія публики Пушкина разъ родѣ Россіи русскій русской самой самъ своей своихъ себѣ себя скаго сказать слова случаѣ совсѣмъ содержаніе сочиненій сочинитель статьи стихи стихотворенія Сѣверная Пчела Сѣверной такъ таланта тамъ теперь тому томъ тотъ ты тѣ тѣмъ тѣхъ хотя части человѣка чемъ чтобъ чувства чѣмъ Шекспира этихъ этомъ этотъ

Популярные отрывки

Стр. 221 - Вообще у насъ актёры совс*мъ не ум*ютъ лгать. Они воображаютъ, что лгать значитъ просто нести болтовню. Лгать значитъ говорить ложь тономъ столь близкимъ къ истин*, такъ естественно, такъ наивно, какъ можно говорить только одну истину, и зд*сь-то заключается именно все комическое...
Стр. 222 - Эти два человека, въ существ^ своемъ довольно опрятные, толстеньые, съ прилично-приглаженными волосами, очутились въ какихъ-то нескладныхъ, превысокихъ съ-дыхъ парикахъ, всклоченные, неопрятные, взъерошенные, съ выдернутыми огромными манишками; а на сцен* оказались до такой...
Стр. 222 - Добчинсюй, вышли сверхъ ожидашя дурны. Хотя я и думалъ, что они будутъ дурны, ибо, создавая этихъ двухъ маленькихъ чиновниковъ, я воображалъ въ ихъ кож* Щепкина и Рязанцова, но все-таки я думалъ, что ихъ наружность и положете, въ которомъ они находятся, ихъ какъ-нибудь вынесетъ2...
Стр. 112 - Младыя девы угощаютъ, Подносятъ вина чередой: И ал!атико съ шампанскимъ, И пиво русское съ британскимъ, И мозель съ зельтерской водой. Въ вертеп* мраморномъ, прохладномъ, Въ которомъ льется водоскатъ, На лож* розъ благоуханномъ, Средь н*ги, л*ни и отрадъ, Любовью распаленный страстной,...
Стр. 125 - И не на царскомъ бы престол* Была великою женой. И впрямь, коль самолюбья лесть Не обуяла бъ умъ надменный: Что наше благородство, честь, Какъ не изящности душевны? Я князь — коль мой с!яетъ духъ; Владълецъ — коль страстьми влад*ю; Боляринъ— коль за вс*хъ бол*ю, Царю, закону, церкви...
Стр. 132 - И въ нихъ ошибки зам*чать; -Даю вамъ право собираться, И въ думахъ золото копить, Ко «нт, послами отправляться И не всегда меня хвалить; Даю вамъ право безпристрастно Въ судьи другъ друга выбирать, Самимъ д*ла свои всевластно И начинать и окончать. • Не воспрещу я стихотворца.мъ...
Стр. 263 - Другая поэз!я, какъ талантъ, имъетъ своимъ источникомъ глубокое чувство действительности, сердечную симпатш ко всему живому, а потому ея чувства всегда истинны, ея мысли всегда оригинальны, даже и не будучи новыми, ибо оне не пойманы извне и на лету, а возникли и выросли въ душе...

Библиографические данные