Изображения страниц

In most rich choice ; yet in his idle fire,
To buy his will, it would not seem too dear,
Howe'er repented after.

Wid. Now I see the bottom of your purpose.

Hel. You see it lawful then. It is no more,
But that your daughter, ere he seems as won,
Desires this ring; appoints him an encounter;
In fine, delivers me to fill the time,
Herself moft chaftly absent : after this,
To marry her, I'll add three thousand crowns
To what is paft already.

Wid. I have yielded :
Instruct my daughter how she shall persevere,
That time and place, with this deceit so lawful,
May prove coherent. Every night he comes
With mufick of all sorts, and songs compos'd
To her unworthiness: it nothing steads us
To chide him from our eaves, for he perfifts,
As if his life lay on't.

Hel. Why then, to night
Let us assay our plot; which if it speed,
Is wicked meaning in a lawful deed;
And lawful meaning in a lawful act,
Where both not fin, and yet a finful fact.
But let's about it


[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]


SCENE, Part of the French Gamp in

Enter one of the French Lords, with five or fix

Soldiers in ambush.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

E can come no other way but by this hedge-cor-
ner; when you fally upon him, speak what ter-

rible language you will ; though you understand it not your selves, no matter; for we must not seem to underitand him, unless some one amongst us, whom we must produce for an interpreter.

Sol. Good captain, let me be th' interpreter.

Lord. Art not acquainted with him knows he not thy voice ? Sol. No, Sir, I warrant you.

Lord. But what linsie woollie halt thou to speak to us again? Sod. Ev'n such as you speak to me.

Lord. He must think us some band of strangers i'th' adversaries' entertainment. Now he hath a smack of all neighbouring languages, therefore we must every one be a man of his own fancy; not to know what we speak one to another, fo we seem to know, is to know straight our purpose: chough's language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politick. But couch, hoa! here he comes, to beguile two hours in a fleep, and then to return and swear the lies he forges.

Enter Parolles. Par. Ten o'clock; within these three hours 'twill be time enough to go home. What Mall I say, I have


[ocr errors]

done? it must be a very plausive invention that carries it. · They begin to smoak me, and disgraces have of late knock'd too often at my door ; I find, my tongue is too fool-hardy; but my heart hath the fear of Mars before it and of his creatures, not daring the reports of my tongue.

Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of.

[ Afíde. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum, being not ignorant of the impossibility, and knowing I had no such purpose? I must give my self some hurts, and say, I got them in exploit; yet flight ones will not carry it. They will say, came you off with so little ? and great ones I dare not give; wherefore what's the instance ? Tongue, I must put you into a butter-woman's mouth, and buy my self another of Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.

Lord. Is it possible, he should know what he is, and be that he is ?

[Afide. Par: I would, the cutting of my garments would serve the turn, or the breaking of my Spanislo sword. Lord. We cannot afford you


[-Afide. Par. Or the baring of my beard, and to say, it was in stratagem. Lord. 'Twould not do.

[Afide. Par. Or to drown my cloaths, and say, I was stript. Lord. Hardly serve.

[Afide. Par. Though I swore, I leap'd from the window of the citadel Lord. How deep?

[Afide. Par. Thirty fathom.

Lord. Three great oaths would scarce make that be believed.

Par. I would, I had any drum of the enemies; I
would swear, I recover'd it.
Lord. You shall hear one anon.

Par. A drum now of the enemies ! [Alarum within.
Lord. Throco movousus, cargo, cargo, cargo.
All. Cargo, cargo, villiando par corbe, cargo.



[ocr errors]
[ocr errors]

Par. Oh! ransom, ransom:-do not hide mine eyes.

[They seize him and blindfold hin.
Inter. Boskos thromuldo boskos.

Par. I know, you are the Muskos regiment,
And I shall lose my life for want of language.
If there be here German, or Dane, low Dutch,
Italian, or French, let him speak to me,
I'll discover That which shall undo the Florentine.

Inter. Boskos vauvado; I understand thee, and can
speak thy tongue ; Kerelybonto

, Sir, betake thee to
thy faith, or seventeen poniards are at thy bosom..
Par. Ob!

Int. On, pray, pray, pray.
Mancha ravancba dulcbe.

Lord. Osceoribi dulchos volivorco.

Int. The General is content to spare thee yet,
And, hood-winkt as thou art, will lead thee on
To gather from thee. Haply thou may'tt inform
Something to save thy life.

Par. Oh let me live,
And all the secrets of our Camp I'll fhew ;
Their force, their purposes: nay, I'll speak That
Which you will wonder at.

Int. But wilt thou faithfully?
Par. If I do not, damn me.

Int, Acordo linta.
Come on, thou art granted space.


[A port alarum within.
Lord. Go, tell the Count Rousillon and my brother,
We've caught the woodcock, and will keep him muf-
'Till we do hear from them.

Sol. Captain, I will.

Lord. He will betray us all unto our selves,
Inform 'em That.

Sol. So I will, Sir.
Lord. 'Till then I'll keep him dark and safely lockt.


[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]



When your

SCENE changes to the Widow's House.

Enter Bertram, and Diana.
HEY told me, that your name was Fontibell.

Dia. No, my good Lord, Diana.
Ber. Titled Goddess,
And worth it with addition ! but, fair soul,
In your fine frame hath love no quality ?
If the quick fire of youth light not your mind,
You are no Maiden, but a Monument :
When you are dead, you should be such a one
As you are now, for you are cold and stern ;
And now you should be as your Mother was,

sweet self was got.
Dia. She then was honeft.
Ber. So should


Dia. No.
My Mother did but duty; such, my Lord,
As you owe to your Wife.

-Ber. No more o' that!
I pr’ythee do not strive against my vows :
I was compell’d to her, but I love thee
By love's own sweet constraint, and will for ever
Do thee all rights of service.

Dia. Ay, so you serve us,
'Till we serve you ; but when you have our roses,
You barely leave our thorns to prick our selves,
And mock us with our bareness.

Ber. How have I sworn!

Dia. 'T'is not the many oaths, that make the truth ;
But the plain single vow, that is vow'd true ;
What is not holy, that we swear not by,
But take the High'st to witness: then, pray


If I should swear by Jove's great Attributes
I lov'd you dearly, would you believe my oaths,
When I did love you ill? this has no holding,
To swear by him whom I proteft to love,
That I will work against him. Therefore your oaths
Are words, and poor conditions but unseal'd;


[ocr errors]
« ПредыдущаяПродолжить »