Изображения страниц
[ocr errors]

Abb. Ay, but not enough.
Adr. It was the copy of our conference. (16)
In bed, he slept not for my urging it;
At board, he fed not for my urging it;
Alone, it was the subject of my theam ;
In company, I often glanc'd at it;
Still did I tell him, it was vile and bad.

Abb. And therefore came it, that the man was mad.
The venom clamours of a jealous woman
Poison more deadly, than a mad dog's tooth.
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing;
And thereof comes it, that his head is light.

Thou say'tt, his meat was sauc'd with thy upbraidings:
Unquiet meals make ill digestions ;
Thereof the raging fire of fever bred ;
And what's a fever, but a fit of madness?
Thou say't, his sports were hinder'd by thy brawls.
Sweet recreation barr’d, what doth ensue,
But moodie and dull melancholy,
Kinsman to grim and comfortless despair ?
And at her heels a huge infectious troop
Of pale distemperatures, and foes to life.
In food, in sport, and life preserving reft,
To be disturb'd would mad or man or beaft:
The consequence is then, thy jealous fits
Have scared thy husband from the use of wits.

Luc. She never reprehended him but mildly,
When he demeaned himself rough, rude and wildly;
Why bear you these rebukes, and answer not ?

Adr. She did betray me to my own reproof.
Good people, enter, and lay hold on him.

(16) It was the Copy of our Conference.] We are not to un. derstand this Word here, as it is now used, in Oppofition to an Original; any Thing done after a Pattern ; but we are to take it in the nearest Sense to the Latine Word Copia, from which it is derived. Adriana would say, her Reproofs were the Burden, the Fulness of her Conference, all the Subject of her Talk, And in these Acceptations the Word Copie was used by Writers before our Author's Time, as well as by his Contemporaries.


Abb. No, not a creature enter in my house.
Adr. Then, let your servants bring my husband forth.

Abb. Neither; he took this place for sanctuary,
And it shall privilege him from your hands ;
'Till I have brought him to his wits again,
Or lose my labour in assaying it.

Adr. I will attend my husband, be his nurse,
Diet his fickness, for it is my office;
And will have no attorney but myself;
And therefore let me have him home with me.

Abb. Be patient, for I will not let him ftir,
'Till I have us'd th' approved means I have,
With wholsome firups, drugs, and holy prayers
To make of him a formal man again;
It is a branch and parcel of mine oath,
A charitable daty of my order ;
Therefore depart, and leave him here with me.

Adr. I will not hence, and leave my husband here;
And ill it doth beseem your holiness
To separate the husband and the wise.

Abb. Be quiet and depart, thou shalt not have him.
Luc. Complain unto the Duke of this indignity

[Exit Abbess.
Adr. Come, go; I will fall prostrate at his feet,
And never rise, until my tears and prayers
Have won his Grace to come in person hither ;
And take perforce my husband from the Abbess.

Mer. By this, I think, the dial points at five :
Anon, I'm sure, the Duke himself in person
Comes this way to the melancholy vale ;
The place of death and sorry execution,
Bebind the ditches of the abbey here.

Ang. Upon what caufe ?

Mer. To see a reverend Syracufan merchant,
Who put unluckily into this bay
Against the laws and statutes of this town,
Bebeaded publickly for his offence.

Ang. See, where they come ; we will behold his death.
Loui. Kneel to the Duke, before he pass the abbey.

[ocr errors][ocr errors][merged small]


[ocr errors]
[ocr errors]

Enter the Duke, and Ægeon bare-headed; with the

Headsman, and other Officers.
Duke. Yet once again proclaim it publickly,
If any friend will pay the sum for him,
He Mall not die, so much we tender him.

Adr. Justice, most sacred Duke, against the Abbess.

Duke. She is a virtuous and a reverend Lady ;
It cannot be, that she hath done thee wrong.
Adr. May it please your Grace, Antipholis my huf-

(Whom I made lord of me and all I had,
At your important letters, this ill day
A most outrageous fit of madness took him ;
That desp’rately he hurry'd through the street,
With him his bondman all as mad as he,
Doing displeasure to the citizens,
By ruthing in their houses; bearing thence
Rings, jewels, any thing his rage did like.
Once did I get him bound, and sent him home,
Whilft to take order for the

That here and there his fury had committed :
Anon, I wot not by what strong escape,
He broke from those, that had the guard of him :
And, with his mad attendant and himself,
Each one with ireful paflion, with drawn swords,
Met us again, and, madly bent on us,
Chas'd us away; 'till, raising of more aid,
We came again to bind them ; then they fled
Into this abbey, whither we pursu'd them ;
And here the Abbess shuts the gates on us,
And will not suffer us to fetch him out,
Nor send him forth, that we may bear him hence,
Therefore, most gracious Duke, with thy command,
Let him be brought forth, and borne hence for help.

Duke. Long since thy husband serv'd me in my wars,
And I to thee ingag‘d a Prince's word,
(When thou didīt make him master of thy bed,)
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey-gate ;


I went,

[ocr errors]

And bid the lady Abbess come to me.
I will determine this, before I ftir.

Enter a Mefenger.
Mel. O mistress, mistress, fhift and save your self;
My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row, and bound the doctor,
Whose beard they have fing?d off with brands of fire ;
And ever as it blaz'd, they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair ;
My master preaches patience to him, and the while
His man with scissars nicks him like a fool:
And, sure, unless you send fome present help,
Between them they will kill the conjurer.

Adr. Peace, fool, thy master and his man are here, And that is false, thou dost report to us.

Mef. Mistress, upon my life, I tell you true;
I have not breath'd almoft, since I did see it.
He crys for you, and vows if he can take you,
To scorch your face, and to disfigure you. (Cry within.
Hark, hark, I hear him, mistress ; fly, be gone.
Duke. Come, stand by me, fear nothing : guard with

Adr. Ay me, it is my husband; witness you,
That he is borne about invisible !
Ev'n now we hous'd him in the abbey here,
And now he's there, past thought of human reason.

Enter Antipholis, and Dromio of Ephesus.
E. Ant. Justice, most gracious Duke, oh, grant me

Even for the service that long since I did thee,
When I bestrid thee in the wars, and took
Deep scars to save thy life, even for the blood
That then I loft for thee, now grant me justice.

Ægeon. Unless the fear of death doth make me dote, I see my son Antipholis, and Dromio.

E. Ant. Justice, sweet Prince, against that woman there: She whom thou gav'st to me to be my wife; That hath abused and dishonour'd me,


Evin in the strength and height of injury.
Beyond imagination is the wrong,
That she this day hath shameless thrown on me.
Duke. Discover how, and thou shalt find me just.
E. Ant. This day, great Duke, the shut the doors

upon me;
Whilft she with harlots feafted in


Duke. A grievous fault ; fay, woman, didst thou fo?

Adr. No, my good lord ; myself, he, and my fifter,
To day did dine together : so befal my soul,
As this is false, he burthens me withal!

Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night,
But she tells to your highness fimple truth!

Ang. O perjur'd woman! they are both forsworn.
In this the mad man justly chargeth them.

E. Ant. My Liege, I am advised, what I say,
Neither disturbid with the effect of wine,
Nor, heady-rash, provok'd with raging ire;
Albeit, my wrongs might make one wiler mad.
This woman lock'd me out this day from dinner;
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it; for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porcupine,
Where Balthazar

and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him; in the street I met him,
And in his company that gentleman.
There did this perjur'd goldsmith swear me down,
That I this day from him receiv'd the chain;
Which, God he knows, I saw not; for the which.
He did arreft me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats; he with none return'd.
Then fairly I bespoke the officer,

go in person with me to my houfe.
By th' way we met my wife, her fifter, and
A rabble more of vile confederates;
They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,
A meer anatomy, a mountebank,


« ПредыдущаяПродолжить »