Изображения страниц
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Buchdruckerei von C. Naumann in Frankfurt a. M.

Bei dieser 2ten Ausgabe habe ich nur Weniges hinzufügen können; einige kleine Berichtigungen sind indeß nicht versäumt worden.

Es ist mir im übrigen eine erfreuliche Wahrnehmung daß dieses Werk als ein nicht ganz werthloser Beitrag zur vergleichenden Sprachkunde, aufgenommen ist. Durch dieses Studium wird nicht bloß der organische Bau der teutonischen Sprache richtig aufgefaßt, sondern das historische Interesse, welches die Abstammung und frühe Wanderung der deutschen Volksstämme berührt, wird auch dadurch mehr geweckt und gefördert. Einige nähere Andeutungen hierüber findet man in meinem Werke: „Die deutschen Volksstämme, geographisch und geschichtlich beleuchtet, mit besonderer Berücksichtigung der Sprache. “

Frankfurt M. im März 1836.

PRÉFACE.

C'est par la comparaison des langues entr'elles qu'on par„viendra de la manière la plus certaine à déterminer l'origine de chaque nation, c'est-à-dire, la peuplade dont elle faisait partie "pendant les migrations qui eurent lieu dans les temps antiques." (Johannes Muller, Gesch. schweiz. Eidgen. 1. Bd. p. 84.)

L'importance et la vérité de cette observation de notre grand historien frapperont tous ceux qui s'occupent de recherches historiques.

On trouvera dans cet ouvrage des témoignages irrécusables de la communauté d'origine qui lie les uns aux autres les Suédois, les Danois, les Norvégiens, les Islandais, les Hollandais, les Flamands, les Anglais (Anglosaxons), les anciens Germains (Saxons, Souabes, Francs etc.) et les anciens Goths. Toutes ces différentes nations sont autant de branches d'un seul et même peuple, parlant une langue unique, laquelle, même en grande partie, et quels que soient les changements qu'y ont apportés le temps, les séparations et tant d'influences hostiles et destructives, est encore particulière et commune à toutes ces nations.

Un des plus anciens idiomes teutons, et celui qui s'est conservé le plus pur, par suite de l'isolement dans lequel l'éloignement, le climat, les mers et des chaînes de hautes montagnes ont placé le peuple qui le parle, c'est le suédois. Nonobstant un nombre

« ПредыдущаяПродолжить »