SHAKSPEARE'S JULIUS CÆSAR, ACT I. SCENE 2. BRUTUS. What means this shouting? I do fear the people choose Cæsar for their king. CASSIUS. Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. BRUTUS. I would not, Cassius; yet I love him well :— set honour in one eye, and death i'the other, for let the gods so speed me as I love the name of honour more than I fear death. CASSIUS. I know that virtue to be in you, Brutus, as well as I do know your outward favour. ὕβρις φυτεύει τύραννον. ΒΡΟΥΤΟΣ. τίς ἡ βοή; τί τοὔργον; ὡς φόβος μ ̓ ἔχει μή πως τύραννον Καίσαρα στήσῃ πόλις. ΚΑΣΣΙΟΣ. ἦ φῂς φοβεῖσθαι; τῇδ ̓ ἄρ ̓, ὡς ἐπεικάσαι, πεσὸν τόδ ̓ οὐκ ἂν σοὶ καθ ̓ ἡδονὴν πέσοι. ΒΡΟΥΤΟΣ. ἥκιστα· καίπερ ὄντι Καίσαρος φίλῳ. τί δ ̓ ἐνθάδ' ἐπέχεις μ' ἐς τόσον; ποῖον φέρεις πρᾶγος νεοχμόν ; ἤν τι γὰρ δείξῃς, ἀφ' οὗ μέλλω τὸ κοινῶς σύμφορον σπεύδων πόλει ἢ θάνατον αὐτὸς ἢ κλέους λαβεῖν στέφος, οὐ παύσομαί τοι πρίν γε θἀτέρου τυχεῖν. ἐγὼ γὰρ—οὕτω θεοὺς ἔχοιμι συμμάχους ἢ ζῆν καλῶς θέλοιμ ̓ ἂν ἢ καλῶς θανεῖν. ΚΑΣΣΙΟΣ. οὔ τοι τὸ σόν μοι γνωριμώτερον δέμας ἢ λῆμ' ὁποῖον καρδίας ἔνδον τρέφεις. 4 Well, honour is the subject of my story. in awe of such a thing as I myself. I was born free as Cæsar; so were you: we both have fed as well; and we can both and bade him follow: so, indeed, he did. I, as Æneas, our great ancestor, did from the flames of Troy upon his shoulder the old Anchises bear: so from the waves of Tiber did I the tired Cæsar. And this man is now become a god; and Cassius is a wretched creature, and must bend his body, if Cæsar carelessly but nod on him. 5 κἀγὼ λέγοιμ' ἂν τοῦ καλοῦ τούτου πέρι τλαίης ἂν ἐς τήνδ ̓ ὧδε κλύζουσαν ῥοὴν |