Angielscy: Poeci jeziorZakład Narodowy imienia Ossolińskich, wydawn., 1963 - Всего страниц: 428 |
Результаты поиска по книге
Результаты 1 – 3 из 29
Стр. lxix
... zupełnie samowolnie , tak iż linijki , które w oryginale się rymują ze sobą , w jego przekładzie rymują się z innymi ... zupełnie zatracają dźwięk czynnik w poezji przecież tak zasadniczej wagi . Czytelnik przekładów Koźmiana słyszy ...
... zupełnie samowolnie , tak iż linijki , które w oryginale się rymują ze sobą , w jego przekładzie rymują się z innymi ... zupełnie zatracają dźwięk czynnik w poezji przecież tak zasadniczej wagi . Czytelnik przekładów Koźmiana słyszy ...
Стр. lxxv
... zupełnie niemożliwe , to przynaj- mniej jak najbliższe tym , jakie odpowiedni wyraz czy wyrażenie oryginału wywołuje u czytelnika , którego języ- kiem ojczystym jest angielski . Ideałem przekładu utworu poetyckiego będzie zawsze to ...
... zupełnie niemożliwe , to przynaj- mniej jak najbliższe tym , jakie odpowiedni wyraz czy wyrażenie oryginału wywołuje u czytelnika , którego języ- kiem ojczystym jest angielski . Ideałem przekładu utworu poetyckiego będzie zawsze to ...
Стр. 206
... zupełnie ; ujrzymy , jak ziemia Będzie swobodnie móc , jak chce , nagradzać Za pracowitość korne dziecię znoju ; 525 Że wymazane będą urządzenia Uprawniające wyłączenia ; przepych Pusty zniesiony , wraz z władzą okrutną GŁODNA PASTUSZKA ...
... zupełnie ; ujrzymy , jak ziemia Będzie swobodnie móc , jak chce , nagradzać Za pracowitość korne dziecię znoju ; 525 Że wymazane będą urządzenia Uprawniające wyłączenia ; przepych Pusty zniesiony , wraz z władzą okrutną GŁODNA PASTUSZKA ...
Часто встречающиеся слова и выражения
143 Angielscy Poeci Angielscy Poeci Jezior angielskiej Anglii apostrofa Ballad Bibl bitwie pod Blenheim blask Byrona Calais cały choć Christabel cię Coleridge Coleridge'a coś często człek człowieka czym czymś doth duch ducha Dzielnicy Jezior dzień dziś earth elizji Francji gdym Geraldine głos hath heart jakby jeżeli każdy Keswick kiedym krąg księżyc którą Kubla Lucy ludzi miał miłości miłość morze mój myśl myśli nią Niech niż oczy oryginale Ostrokrzew płynie poemat poeta poetów Poetów Jezior poety poezji Preludium przekład poprzedniego przypis Przyrody Racedown radość Rewolucji Francuskiej Robert Southey rzeczy rzekł serce Sędziwym Marynarzu siebie słońce Sonet napisany soul Southey STANISŁAW KRYŃSKI statek śpiewa świat teraz thee thou thought twarz umysł wciąż wiatr widok więcej William William Godwin William Wordsworth właśnie wolności Words Wordsworth wszak wśród wtedy Yarrow żeby życia życie