« ПредыдущаяПродолжить »
PASSAGES WITH PARALLEL HINTS
INTO LATIN PROSE AND VERSE.
FRED. E. GRETTON, B.D.
HEAD MASTER OF STAMFORD FREE GRAMMAR SCHOOL, FORMERLY FELLOW OF
ST. JOAN'S COLLEGE, CAMBRIDGE.
Many excellent Collections of Passages for Translation into Latin Prose and Verse have been published of late. It is however questionable whether mere Selections, however good, are all that is practically required in Schools. By themselves they levy a severe tax upon the Master's time, before they can be available for the use of his Pupils. Under this impression, I have coupled with each exercise, in the present series, a version all but literally rendered back from my own translation of the original. A few short Notes are added at the end, containing either references to Authors, or unusual words and phrases: these are indicated by a different type.
I have thus endeavoured to consult the convenience of Teachers, by supplying legitimate leading-strings for those whom they have to initiate in a very needful, but not a very easy craft.
Stamford, 10th Nov. 1852.
I. Man is not born to flutter fair . . Bush.
X. The day is ending. . . . Longfellow.
XLII. Take mountain and plain . . . Hochelaga.