| William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge - 1798 - Страниц: 240
...would work 'em woe : For all averr'd, I had kill'd the Bird That made the Breeze to blow. Ne dim ne red, like God's own head, The glorious Sun uprist...had kill'd the Bird That brought the fog and mist. "Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white... | |
| William Wordsworth - 1800 - Страниц: 270
...all averr'd, I had kill'd the Bird That made the Breeze to blow. II. Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd,...had kill'd the Bird That brought the fog and mist. 'Twas right, *aid they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white... | |
| William Wordsworth - 1802 - Страниц: 282
...For all averr'd, I had kill'd the Bird That made the Breeze to blow. Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd,...had kill'd the Bird That brought the fog and mist. Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white... | |
| William Wordsworth - 1802 - Страниц: 280
...For all averr'd, I had kill'd the Bird That made the Breeze to blow. Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd,...had kill'd the Bird That brought the fog and mist. Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1817 - Страниц: 330
...averred, I had killed the bird That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they, the bird to slaThat made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, The glorious Sun uprist : Then all averred, I had killed the bird That brought the fog and mist. 'Twas right, said they, such birds to... | |
| Cabinet - 1824 - Страниц: 440
...And I had done an hellish thing, And it would work 'em woe : For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow ! Ah wretch ! said they,...God's own head The glorious Sun uprist : Then all averred, I had killed the bird That brought the fog and mist. 'Twas right, said they, such birds to... | |
| British poets - 1828 - Страниц: 838
...And I had done an hellish thing, And it would work 'em woe : For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow, Ah wretch ! said they,...dim nor red, like God's own head, The glorious Sun nprist: Then all averred. I had killed the bird That brought the fog and mist. Twas right, said they,... | |
| Samuel Taylor [poetical works] Coleridge - 1828 - Страниц: 386
...woe : ;tm -icnt. Mariner, for killing For all averred, I had killed the bird the bird of good luck. That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they,...breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, fog'cU The glorious Sun uprist : "«• * Then all averred, I had killed the bird aem* That brought... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1829 - Страниц: 575
...ibe breeze to blow. Ah wretch! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dun nor red, like God's own head, The glorious Sun uprist:...bring the fog and mist. The fair breeze blew, the while foam flew, The furrow follow*d free; We were the first that ever burst Into that silent sea.... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1829 - Страниц: 426
...: &ncieQt M ari • ner, for killing For all averred, I had killed the bird the bird of good lock. That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they,...God's own head, The glorious Sun uprist : Then all averred, I had killed the bird That brought the fog and mist. 'Twas right, said they, such birds to... | |
| |