And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law. For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered... The General Repository and Review - Стр. 291812Полный просмотр - Подробнее о книге
| 1802 - Страниц: 374
...which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words a gainst this holy place, and the law : 14 For we have heard him say, That this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. _ 1 5 And all .that sat in the council, looking... | |
| 1804 - Страниц: 476
...which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law : 14 For we have heard him say, That this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. 15 And all that sat in the council, looking stedfastly... | |
| John Jortin - 1805 - Страниц: 438
...Acts of the Apostles, that the Jews suborned and set up false witnesses against Stephen, who Said, ' We have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this holy place, and shall change the customs which Moses delivered us.' Now though these were calumniators,... | |
| 1807 - Страниц: 570
...witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law ; 14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. 15 And all that sat in the council, looking stedfastly... | |
| Timothy Kenrick - 1807 - Страниц: 538
...witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law : 14. For we have heard him say, That this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. They had probably heard Stephen recount some of... | |
| 1809 - Страниц: 612
...witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law ; for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us." (Acts vi. 11 — 14.) Stephen was now standing... | |
| Thomas Tregenna Biddulph - 1810 - Страниц: 556
...which said, This man ceaseth not to " speak blasphemous words against this holy " place and the law. For we have heard him " say, That this Jesus of Nazareth shall destroy " this place, and shall change the customs which " Moses delivered us." Acts vi. 9 — 14The court being set and the... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - Страниц: 456
...which dfcid, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy, place, and the law. , ' For we have heard him say, That this JESUS of Nazareth shall destroy this place, and shall change the cpstoms which Moses delivered us. .: And all that sat in the council looling stedfastly... | |
| William Cave - 1810 - Страниц: 580
...witnesses said, this man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law ; fo we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and sltall change the customs which Moses delivered us : tliat is (that we may still proceed with that... | |
| James Macknight - 1810 - Страниц: 452
...which said, This man ceaseth not to ijieak blasfthfmous words, against this holy filace, and the lau: 14. For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth, whom ye put to death as a deceiver, shall destroy this /ilace, and shall change the customs which Moses... | |
| |