Изображения страниц
PDF
EPUB

Sermons on the Chief Doctrines and Duties of the Chriftian Religion in their natural order, by William Dalgliesh, D. D. 2 vols 8vo. 12s. boards. Dilly. The Chriftian Monitor for the last days; or a caution to the profefledly religious against the corruptions of the later times, in doctrine, difcipline, and morals, by John Owen, M. A. 4s. boards. Cadell and Davies.

TRAVELS.

Travels in the Interior Districts of Africa, in the years 1795, 1796, and 1797, by Mungo Park, furgeon. Illuftrated with Maps and Plates; with an appendix containing geographical illuftrations of Africa, by Major Rennell, 4to. l. 11s. 6d. Nicol. NEW FRENCH BOOKS LATELY PUBLISHED AT PARIS.

Antiquités Nationales, &c. National Antiquities, or a Collection of Monuments to aflift the general and particular Hiftory of the French Empire, &c. By Aubin-Louis Millin, volume v. Paris, Drouin, rue de Vaugirard,

No. 1348.

Collection complète des toutes les parties de l'Atlas Mineralogique de la France. A complete Collection of all the parts of the Mineralogical

Atlas of France, hitherto delineated. By A. G. Monnet, Infpector of Mines. Paris, Didot, rue Thionville, and the Author rue et Maifon des Enfans-rouges, 4to. (36 livres)

A

Choix des principales pierres gravées, &c. Selection of the principal engraved Stones, formerly of the Collection of Baron Stofch, and now in the Cabinet of the King of Pruffia, with explanations relative to Mythology and the Arts. By Frederick Schlichtegroll, vol. i. folio, 108 pp. Nuremberg.

A Course

Cours d'Arithmétique Decimale. of Decimal Arithmetic, &c. By C. Lewal, Paris, Beffe, Place Maubert, No. 41.

Le Délire des Paffions. The Delirium of the Paffions, a Novel. By F. Pages, 2 vol. 12mo.

(3 livres) Paris, Artaud, Quai des Auguf

tines, No. 50.

Jean Clergeot. John Clergeot, or the danger of changing one's Name. A Novel, 12mo. (2 livres, ftitched, with plates) Paris, Artaud.

Bibliotheque Britannique. The British Library, or a Selection of English Works, periodical and others; Memoirs and Tranfactions of the Societies and Academies of Great Britain, Afia, Africa and America, in two feries, Literature and Arts and Sciences. By a Literary Society, 21 volumes of 5 to 600 pp. each (36 livres) Geneva, Manget and J. J. Pafchoud, and Paris, (42 livres) Magimel, Quai des Auguftins.

Recherches Hiftoriques et Politiques fur Malthe, &c. Hiftorical and Political Enquiries refpecting Malta, with plates and a map (3 livres) Paris, Defenne.

Publius Virgilius Maro, &c. The Works of Virgil, one volume folio, printed on vellum paper, and only 250 copies thrown off, with 23 plates (900 livres, or without the plates 600 livres) Paris, Didot the elder.

Felix, &c. Felix, or the Adventures of a

young Officer, 2 vols. 12mo. (3 livres 75 cent.) Paris, Lepetit.

Les Barons de Felfheim, &c. A German Story not tranflated from the German. By Pigault Lebrun, 4 vols. 12mo. (9 livres) Paris, Barba.

Sainte Hélène et Monrofe, &c. Saint Helen and Monrofe, or Aerial Adventures, a true Story, 2 vols. 12mo. Paris, Lepetit.

Le Mariage de la Sœur du Diable, &c. The Marriage of the Devil's Sifter, a mystic Romance, 1 vol. 18mo. (1 livre) Paris. Lepetit. Les Enchantemens et Metamorfbojes des Génies,

&c.

The Enchantments and Metamorphofes of Genii and Fairies. 4 vols. 18mo. with plates, (4 livres) Paris, Lepetit.

Le Nouveau Diable Boiteux, &c. The New Devil on Two Sticks, being a philofophical and moral picture of Paris, published and enriched with Notes. By Dr. Dicaculus of Louvain, 2 vols. 8vo. of 560 pp. with two plates (7 livres 50 cent.) Paris, Buifion.

Recherches biftoriques et politiques fur les Etats Unis, &c. Historical and Political Enquiries refpecting the United States of America. By Condorcet and others, 4 vols. 8vo. (18 livres)

Paris.

rhiftoire fecrette de la Revolution Francaife, &c. Memoires Politiques et Militaires pour ferir a Hiftory of the French Revolution, extracted Political and Military Memoirs of the Secret from the Manufcript Memoirs of the different Generals, 2 vols. 8vo. (6 livres) Paris, Buiffon.

[ocr errors]

Travels to Conftantinople, Italy, Germany, Voyage a Conftantinople, &c. Voyages and Hungary, and the Iles of the Archipelago, I volume. 382 pp. 8vo. (4 livres 50 cent.) Paris, Marad.n.

Traité élémentaire de Trigonométrie, &c. AR tilineal and fpherical. By S. F. Lacroix, 220 Elementary Treatife on Trigonometry, recPP. 8vo. (4 livres 50 cent.) Paris, Duprat.

Palais Maifons et autres édefices modernes de Rome, &c. The Palaces, Houfes and other

modern Buildings of Rome. By Percier, Fen

taine and Bernier.

[ocr errors]

Nouvelle Suite des mille et une nuits, &c. A new Sequel to the Arabian Nights Entertainments, tranflated by Galland, and found among the papers of that celebrated writer, 2 vols. 12mo. with plates, (4 livres 50 cent.) Paris, Cailleau.

NEW FOREIGN BOOKS IMPORTED BY J. DE

BOFFE, GERRARD STREET..

Vaillant, Oifeaux d'Afrique, la 8 livraison avec 6 gravures, in 4to. coloré, 18s. Voyage en Iftrie et Dalmatie, la 6 livraifon, in folio.

premieres livraifon, à 11. 15s. chaque non épreuves. Et épreuve à 21. 12s. 6d.

Voyage en Syrie, Phénicie, &c. les cinq

Euvres posthumes de d'Alembert, 2 vol.

12mo. 75.

Flora Atlantica, les 6 prémieres livraifons, in 4to. 71. 108.

Le même papier velin, 151.

Caftumes

Costumes de Paris pour 1797, 12 livraifons, 8vn. 15s.

Oeuvres complettes du Cardinal de Bernis, 3 vol. 4to. broché, 11. 11s. 6d.

De l'Homme et de fes rapports les plus intimes, 8vo. 7s.

Maladies des enfans, par Champon, 2 vol. in 8vo. 12s.

Lettres originales de Rouffeau fur la mufique in 12 broché, 3s 6d.

L'Abeille Françoise in Evo.

Antiquité celtiques, principalement fur celles du Bugey, confideré comme berceau du Delta-celtique, par Bacon-Tacon, 2 vol. in

8vo. 14s.

Correfpondance fecrette de Charette, Stofflet Puifaye Frotte, &c. 2 vol. in 8vo. broché 10s. Mémoires hiftoriques, politiques et militaires pour fervis à l'hiftoire fecrette de la revolution.

Mémoires hiftoriques de Stephanie Louise de

Bourbon Conty, écrites par elle même, 2 vol. in Svo. 10s.

Nouveau Diable Boiteux, ou la bleau philofophique et moral de Paris, 2 vol. 8vo. 10s. Théâtre de l'Hermitage de Catherine II. 2 vol. in 8vo. 12s.

Dot de Suzette, 1 vol. 8vo. 2s. 6d. Voyage à la Mecque, in 18 mo. 3s. Pougens, Eflai fur les antiquites du Nord, et les anciennes langues feptentrionales, in 8vo. 3 s.

Hiftoire de Pierre III. Empereur de Ruffie, 3 vol. in 8vo. fig. 18s.

Caractere de Théophrafte, d'après un manufcrit du Vatican, Grec et Latin, in 8vo. 9s. Nouveau Principes de Géologie, in 8vo. 75. De la Peinture confiderée dans fes effets fur les hommes en général, in 8vo. 58.

Voyage à la Chine, par Huttner, traduit de l'allemand, Paris, an 7. in 18mo, broché 3s.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

4

Hydrothorax

2

Hepatitis Chronica

Cephalalgia

10

Vertigo

2

Hemicrania

[blocks in formation]

6 Hooping Cough

3

5

3

4

3353

234225

Although we have advanced beyond the period in which winterly difeafes generally prevail, the weather ftill continuing very cold, we have had a large number of cafes of catarrh, dyspnoea, cough, and rheumatifin.

The inftances of ophthalmia, which have lately occured, have been uncom2 monly numerous. This may probably be attributed to the long continuance of east and north-eaft winds. This difeafe has been diftinguished by nofologists ac3 cording to the part of the eye which has 5 been the feat of it, or according to the remote caufes by which it has been produced. It has fometimes its feat in the membranes of the eye, when it has been denominated ophthalmia membranarum : when it has appeared chiefly on the edges of the eye-lids it has been termed ophthalmia tarfi.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

POETRY*.

To pour libations on a father's tomb;
My locks to fhear and hallow to his manes.
Not the dark veil which grief with heavy hand
Has coild around my brow to you is facred-
Peace, then, Athenians,' once for all, and hear.
Chorus. Peace, peace, ye men of Athens,
hush and hear.

Thefeus. For Crete, with favouring wind, ye know we fail'd,

In Crete with favouring wind we safely landed, 1, with the feven youths, and feven maids, And all your other tributary gifts.

Our veffel drawn upon the ftrand, we march'd In orderly proceffion, crown'd with garlands, Between long hedges of applauding Cretans, Who gaz'd delighted on my fair companions, To Minos' palace.

Cruel tho' le feem,

And for this Minotaur, this monster-god, Hid in deep labyrinths by guardian priefts, From Athens have exacted many a year Corn, oil, and wine, and for its server's service, The flower of beauty, and the bloom of youth, Galling to us as really was his yoke,

*We are very forry that the Poetry of the last month, from the accidental want of its ufual correction, fhould have appeared with fo many grofs inaccuracies. The reader is requefted to attend to the following material errata:

freemen, r foemen

In Raifiac, Stanz. 4. for gentliest, read ghaftlieft In the Sonnet to Delia, for fighter fighs In Mr. Bowen's lines, for pillows r. pillars for change (twice) r. charge

[ocr errors]

Stanz. 22.
Stanz. 2'5. On'r. As

[ocr errors]

Stan 27. --- water valour

Yet

Yet with mild fway at home he leads a people
Almost ungovern'd, peaceably and happy,
And from the fchools of Egypt and the east,
He has brought them equalizing laws and rites,
Worthy a brotherhood of upright men.
High on his throne the hoary-bearded king
Sat, and befide him ftood his many children;
Among them Ariadne-fair to fee

As rofeate clouds of even while the fun
Plays with their golden curls. On me her
glance,

Which o'er our moving train awhile had roll'd,
Refted---on her alone my eyes were bent,
And Afrodite gave us both to quaff

The nectar, which in Hebe's cup the mingles,
Draught love-inspiring. To the king I faid:
The fon of geus, Minos, kneels before thee.
Ere I deliver up the accuftom'd tribute,
One boon I crave: let me alone be fhut
First in the labyrinth with this mere club.
Strife with a god(if fuch this fon of Apis
By his tame worshippers be rightly deem'd)
Thefeus fhall dare unfearing : rites which bring
On man oppreffion cannot come from Jove.
If me the Minotaur's ferocious force

Bring to the ground, be thefe, as wont, his booty:

Cull'd from the garden of Athenian youth,
They are a tribute worthy of the gods,
But worthy to be grudg'd them. If I conquer,
(Minos thou wilt not deem me impious then,
But may'ft with honour gird my fhining front)
fend me back, not merely with the friends,
Whom from the idols greedy minifters
I fhall have refcued, but as beft befits
The son of him, thy former guest and friend,
Giving me Ariadne for my bride.
Fairer than moon or fun is Ariadne.

With earnest mildnefs Minos heard nor frown'd;

Methought a faint fmile cautiously reprefs'd, Wish'd the fuccefs he car'd not to forbole me. He look'd on Ariadne, who, with eyes Downcaft and blushing, quickly veil'd herfelf. Firft fpake he with the elders of the people Words for the croud not meant, and thus replied:

Arm'd as thou art, go to the labyrinth : There let the gods decide upon thy doom. Spare they 'thy life, the king fhall spare it too, And fend thee back with honor to thy father. Two days in Minos' palace I partook The rites of hofpitality; and oft Would Ariadne weigh with fearful eye The club I carried, measure my brown arm, With fhy intreaty hang about her father, And fweetly turn on me much-faying glances, On the third day, at even, I was led Into the labyrinth, arm'd with this club, And with a lighted torch. Not many steps Beyond the vestibule along a gallery (Of galleries and apartments, winding stairs, And fecret chambers, endless is the number) Had I proceeded, ere the rustling tep

Of one in gliftening garments crept upon me. I held my torch above my head and gaz'd: Tis I, myThefeus, fpake the whispering form,

'Tis I, thy Ariadne! Take this coil,
The thread is faften'd to the entrance-door;
Let it unwind as thou shalt pace along
The fubterranean wilderness of vaults,
'Twill reconduct thee to the light of heaven.
Here I await thy coming, not unwilling,
If thou shouldit fall, to be the monster's booty;
If that should fall, then Thefeus, to be thine.
She fpake, and fhrunk afide in fightless dark-
nefs;
[my torch.

The door, which clos'd behind her, quench'd
I wander'd on in midnight, grop'd my way
Down dewy fteps, at tinies my footfall waking
Dull echoes of the abyfs. Ere long the fhine
Of diftant radiancé mark'd the pillar'd cavern.
Nearer and nearer to the fpot I came,
Where, in the eternal blaze of thousand lamps
That ftar his dungeon-temple, on a floor
With offal ftrown, and bones, ftalk'd the fierce,
god.

At me with angry front and reddening eye.
He fprings, at me he points his fharpeft horn:
This club with timely heavy well-aim'd blow
Shatter'd his kull-he fell to rife no more.

Chorus. Hail, Thefeus-Heracles, the monfter-flayer, [Thefeus! Long live the noble Thefeus! Jove, fave Thefeus. Singing, that Ariadne ioon might

[blocks in formation]

She led me to her father. See, faid fhe,
The monster-flayer: let the hero be
Thy fon-in-law, and give to me, for dower,
The feven youths and feven maids of Athens,
That we may carry with us joy to all;
Thou shalt remit the tribute now for ever.
Chorus. Live Ægeus' fon the guardian king
of Athens,
[claps'd,
Thefeus. Minos confented. But a week
And to our nuptial pomp the youthful train
New-clad, with rofes garlanded and myrtle,
Dancing, itrow'd basket-fuls of flowers and fang
The feftive glees of love. With fragrant torch
Blythe Hymen lighted to the bridal bower
The happy Thefeus; and befide his bed
Drew clore the faffron vel. Alas, how near
Stood by the couch of pleasure Nemefis.
Six days, fhort days, were given to rejoicings;
The seventh to our embarkment. Tepidgales
Swell'd the white fail, the streaky ftreamer
quiver'd
[tracing,

O'er the fmooth fea, our fhip long furrows
Rang with the meafur'd noife of fong and
cymbals
[pull.

That taught and cheer'd the rower's meatur'd At night we faw the flame-capt hill of Naxos To us unfriendly. On the fiery mountain, Dark ftorms awaited, lour'd, and burit upon us. The loud winds roared, like flames of burning

towns,

Between the watry vallies. Lightnings flash'd Only to fhow the rocks toward which we drifted.

[ship 'Twas much we ftranded, much we tow'd our Beyond

Beyond the billows back-draught, much I loig'd,

Borne in a state of fwoon upon my shoulder,
The afh-pale Ariadne in a temple
Which overlook'd the climbing waves of foam.
Slowly Pofeidon's anger had abated.
First of the stars through the difparting clouds
Shone forth the crown: fhouting, the failors
hail'd

Its white and welcome ray, foreboding calm;
And foon to their Aolian caves the winds
Were flunk once more-in fkies ferenely blue
The day-break climb'd aloof-the trickling
brine
[groves
Ooz'd from the glittering rock, and the ftill
Shining in moisture, woo'd the golden dawn.
During the ftorm we had thrown overboard
Our ftore of food. I bade the young men fetch
Out of our thip our bows and arrows, left
All the old men, the rowers, and Konnides,
To guard the veffel and the women, went
To roam the forest and brought down much
game.

It was Lyus holiday. The grove,
We hear, to him was facred. Mænades,
Mad with new wine, their red cheeks fmear'd
with lees,

Hurling in air their ivy-girded fpears,
Roaring defiance, came in angry crouds
To punish our profaneness. Wildly favage,
They fmote with ftones the ftragglers of our
party;
[pliant,
I pluck'd a branch, and, as befeems the fup-
Wav'd it in fign of parley, while my friends
Collected clofer, I began to tell
The tale of my diftrefs.

hearts,

Their foftening

Like flowers unclofing to the warmer noon, Appear'd to heed my prayer, when a fierce prieft,

His holy garments torn, his face on fire, Came running toward us breathless-Stone them all, [fhriek'd, The mifcreants, fpare them not, his anger The other pirates have profan'd the templeHave borne on board the offerings of the people; Onarus' life is threaten'd-your high priest. Anew began the ftorm of drunken wrath. Stones flew. Clubs clatter'd. Glittering fpears prefs'd on: [them, And the wine-dropping ivy, that inwreath'd Was ftain'd with Grecian blood. Our gather'd band

With flow but backward footsteps to the fea From thickening crouds retreated--with their.

arrows,

While yet thefe lafted, ftaying the rafh onfet Of the more forward. Near our ship, now launch'd,

Konnides with fome few awaited me.
Soon, I exclaim'd, Athenians, comes our turn.
Take weapons, we'll chaftize the barbarous

croud.

Be not fo rash, he faid, time fcarce remains
For flight. Thy friend Pirithous is no more.
He fought for Ariadne until death.
Onarus, the barbarian king or priest,

Came to the temple, faw the beauteous ftranger, With well-arm'd hundreds forc'd her from our hands

She fank a victim at Lyæus' altar:

Afk not-away-to thee she's loft for ever. I will have vengeance. "Half thy friends [madness."

have fallen."

Give me my weapons. "It were fruitlefs
The old man won on them to drag their leader
From Naxos unreveng'd: he yet will bear
His living anger to the accurfed shore;
On the dear spot, where Ariadne vanish'd,
Slay to her fhade a hecatomb of men,
And from the jaws of Hades afk again
The brave Pirithous fallen for his friend.
Pirithous-Ariadne to the man
Who knew and loft you-joy is ever dead.
Vainly your fpirits feem'd to haunt my couch,
Smiling in bloom celeftial!--Ariadne!
Thee had Lyæus felf with beamy hand
Beckon'd to walk Olympus, prefs'd for thee
Immortal nectar in the cup of gods,

Girt with a crown of ftars thy fhining hair,
And on thy lips- ftill fhould I grudge his
prize
[lights.
And wail with gnashing teeth my robb'd de-
Such dreams Poseidon fent. Ere we beheld
Emerging dim the lov'd Acropolis,
In fign of mourning the black fail was hoisted:
So with my father geus 'twas agreed
When we departed hence. Ah me! his love
Thought of no forrow but a murder'd fon.
Ye know that from the rock whence he
was gazing

At the fad fight be fell

Not caring to furvive an only fon
On a rash errand, as he thought, to Crete
Sent for the people.

Chorus.

Be our Ægeus thou, Long live our king, thy father's worthy fon, Sent for the people, for the people fav'd. Bring here the crown, bind it on Thefeus' brow, Live royal geus fon! live our new king.

Thefeus. With a great honor, men of

Athens, ye

Propofe to adorn me; for the crown adorns
Only the brow, whereon the people place it;
And but conceals the head, which heirs its
brilliance,

Alas! how often it conceals a head
Void, feeble, careless of each public duty;
Lewd, or rapacious, brooding long oppreffions,
Or ftain'd with crime, and dropping human
blood.

Whom it encircles a long curfe pursue,
If he not holy keep the people's rights.
Laws are the bands of citizens: remain
The laws with ftrength to bind both king
and fubject;
[victim,
He who would climb above them, fall their
And, like the robber of the defert, find
No quarter!

Chorus. Prince, be thou our legal monarch. Hail Thefeus king!

Thefeus. I have not defir'd the crown; But I am glad ye thus to me allot it: [nians, More glad than ye fufpect; for know Athe

« ПредыдущаяПродолжить »