Beaumont and Fletcher Cupid! turn thy Bow OH, turn thy bow! Thy power we feel and know; Never shoot at maid again! The Lover's Legacy to his Go, happy heart! for thou shalt lie Tell her, if she chance to chide If a tear escape her eye, The altar was my loving breast, My heart the sacrificed beast, Your body was the sacred shrine, Pleased with the hearts of men, not kine. To his Mistress (This song, usually regarded as the work of Francis Beaumont, is sometimes attributed to Carew.) LET fools great Cupid's yoke disdain, I sit and court my beauteous fetter. Her murd'ring glances, snaring hairs, As he brings ruin that repairs The sweet afflictions that displease me. Hide not those panting balls of snow With envious veils from my beholding; Unlock those lips their pearly row In a sweet smile of love unfolding. And let those eyes, whose motion wheels The restless fate of every lover, Survey the pains my sick-heart feels And wounds themselves have made discover. John Ford was born at Ilsington in Devonshire in 1586. The law or the drama, or both, served him well for securing an independence. He is said to have returned to his native place and to have spent his later years in domestic comfort. He died about 1640. 'Ford,' says Charles Lamb, 'was of the first order of poets. He sought for sublimity, not by parcels, in metaphors or visible images, but directly where she has her full residence, in the heart of men, in the actions and sufferings of the greatest minds.' Since first I saw your Face SINCE first I saw your face I resolved To honour and renown you; If now I be disdained I wish My heart had never known you. What! I that loved, and you that liked, Shall we begin to wrangle? No, no, no, my heart is fast And cannot disentangle. The sun whose beams most glorious are Rejecteth no beholder, And your sweet beauty past compare, Made my poor eyes the bolder. Where beauty moves, and wit delights There, oh! there, where'er I go If I admire or praise you too much, I asked you leave, you bade me love; No More OH, no more, no more! too late Sighs are spent: the burning tapers Of a life as chaste as fate, Pure as are unwritten papers, Are burn'd out: no heat, no light Now remains; 'tis ever night. Love is dead: let lovers' eyes, Lock'd in endless dreams, The extremes of all extremes, Ope no more! for now Love dies : Now love dies, implying Love's martyrs must be ever ever dying. Sir Francis Kynaston or Kinaston, was born at Otley in Shropshire in 1587. He translated Chaucer's Troilus and Cressida into Latin, became regent of a literary institute called 'The Museum Minervæ,' and was himself an English poet of some distinction in his day. He was knighted by Charles I. He died in 1642. To Cynthia, on Concealment of Do not conceal thy radiant eyes, Do not conceal those tresses fair, Do not conceal those breasts of thine, |