We all stand up against the fpirit of Cæfar, Caf. Yet I do fear him; For in th' ingrafted love he bears to Cæfar-----Bru. Alas, good Caffius, do not think of him: If he love Cæfar, all that he can do Is to himself, take thought, and die for Cæfar: And that were much he thould; for he is given To fports, to wildness, and much company. Treb. There is no fear in him; let him not die; For he will live and laugh at this hereafter.. [Clock ftrikes. Bru. Peace, count the clock. Caf. But it is doubtful yet, If Cæfar will come forth to-day or no: The unaccustomed terror of this night, Dec. Never fear that; if he be fo refolved, For I can give his humour the true bent; Gaf. Nay, we will all of us be there to fetch him. Bru. By the eighth hour, is that the uttermoft? Cin. Be that the uttermoft, and fail not then. Met. Caius Ligarius doth bear Cæfar hard, Who rated him for fpeaking well of Pompey; I wonder none of you have thought of him. Bru. Now, good Metellus, go along to him: He loves me well, and I have given him reafons; Send him but hither, and I'll fashion him. Caf. The morning comes upon's; we'll leave you, Brutus ; And, friends, difperfe yourselves; but all remember What you have faid, and fhew yourselves true Ro mans. Bru. Good gentlemen, look fresh and merrily; Let not our looks put on our purposes; But bear it, as our Roman actors do, With untired spirits, and formal constancy; And fo good-morrow to you every one. [Exeunt. Manet BRUTUS. Boy! Lucius! faft afleep? it is no matter. VOL. X. M Thou haft no figures, nor no fantasies, Enter PORTIA. Por. Brutus, my Lord! Bru. Porcia, what mean you? wherefore rise It is not for your health, thus to commit Stole from my bed: and yefternight at fupper, Mufing and fighing with your arms across; I urged you further; then you fcratched your head, Bru. I am not well in health, and that is all. To walk unbraced, and fuck up the humours I charm you, by my once-commended beauty, (13) Bru. Kneel not, gentle Porcia. Por. I fhould not need, if you were gentle Brutus Within the bond of marriage, tell me, Brutus, Is it excepted I should know no fecrets That appertain to you? am I yourself, But as it were in fort or limitation? To keep with you at meals, confort your bed, (14) (13) I charge you,] Thus Mr Pope has corrected, in both his editions; but Thave restored the reading of the old books, I charm you, i. e. I conjure you by the magic of, &c. (14). -comfort your bed, And talk to you This is but an odd phrafe, and gives as odd an idea. The word I have fubftituted feems much more proper and is one of our Poet's own ufage, which makes me fufpect he employed it here. So, in his Comedy of Errors; And afterwards confort you till bed-time. And fo in his poem called Venus and Adonis; Who bid them ftill confort with ugly night. And talk to you fometimes? dwell I but in the fuburbs Of your good pleafure? if it be no more, Bru. You are my true and honourable wife; That vifit my fad heart. Por. If this were true, then fhould I know this grant I am a woman, but withal A woman that Lord Brutus took to wife : I grant I am a woman, but withal [fecret. Tell me your counfels, I will not disclose them; Here in the thigh; can I bear that with patience, Bru. O ye Gods! Render me worthy of this noble wife. [Knock. Hark, hark, one knocks: Porcia, go in a while; And by and by, thy bofom fhall partake The fecrets of my heart. All my engagements I will conftrue to thee, All the charactery of my fad brows. Leave me with hafte. [Exit Porcia. Enter LUCIUS and LIGARIUS. Lucius, who's there that knocks? Luc. Here's a fick man that would speak with you. And fo afterwards, again, in the fifth act of this play; Two mighty eagles fell, and there they perched, And, in Miafummer Night's Dream; And muft for aye confort with black browed Night. |