Отзывы - Написать отзыв
Не удалось найти ни одного отзыва.
Другие издания - Просмотреть все
admiration answer appeared become believe called cause character comfort composed continued cousin Cowper critic dear doubt Dryden effect English equal expected expressed favour feel felt former gave genius give given hand happy heart Homer honour hope Italy John Johnson kind known Lady Hesketh language least less letter lines lived looked Lord manner matter means measure mind nature never Newton observe occasion Olney once opinion original passed perhaps person pleased pleasure poem poet poetry Pope possible praise present produced published readers reason received regard respect rhyme says seems sense sent sometimes soon spirits style suffered suppose Task taste tell thing thought tion translation true truth Unwin verse volume whole wish write written wrote
Стр. 327 - And that immortalizes whom it sings: — But thou hast little need. There is a Book By seraphs writ with beams of heavenly light, On which the eyes of God not rarely look, A chronicle of actions just and bright — There all thy deeds, my faithful Mary, shine ; And since thou own'st that praise, I spare thee mine.
Стр. 92 - THOU, whose sweet youth and early hopes enhance Thy rate and price, and mark thee for a treasure, Hearken unto a Verser, who may chance Rhyme thee to good, and make a bait of pleasure : A verse may find him, who a Sermon flies, And turn delight into a Sacrifice.
Стр. 248 - Goldsmith's Life of Parnell is poor; not that it is poorly written, but that he had poor materials ; for nobody can write the life of a man, but those who have eat and drunk and lived in social intercourse with him.
Стр. 350 - Follow'd false lights; and when their glimpse was gone, My pride struck out new sparkles of her own. Such was I, such by nature still I am; Be thine the glory, and be mine the shame. Good life be now my task; my doubts are done: What more could fright my faith, than Three in One?
Стр. 365 - As when the moon, refulgent lamp of night, O'er heaven's clear azure spreads her sacred light, When not a breath disturbs the deep serene, And not a cloud o'ercasts the solemn scene ; Around her throne the vivid planets roll, And stars unnumber'd gild the glowing pole, O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's head...
Стр. 134 - To write on their plan, it was at least necessary to read and think. No man could be born a metaphysical poet, nor assume the dignity of a writer, by descriptions copied from descriptions, by imitations borrowed from imitations, by traditional imagery, and hereditary similes, by readiness of rhyme, and volubility of syllables.
Стр. 327 - MARY ! I want a lyre with other strings, Such aid from heaven as some have feign'd they drew, An eloquence scarce given to mortals, new And undebased by praise of meaner things, That, ere through age or woe I shed my wings, I may record thy worth with honour due, In verse as musical as thou art true, And that immortalizes whom it sings.
Стр. 102 - ... dejection of spirits, which (I suppose) may have prevented many a man from becoming an author, made me one. I find constant employment necessary, and therefore take care to be constantly employed. Manual occupations do not engage the mind sufficiently, as I know by experience, having tried many. But composition, especially of verse, absorbs it wholly. I write therefore generally three hours in a morning, and in an evening I transcribe. I read also, but less than I write, for I must have bodily...
Стр. 257 - The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the set phrase of peace ; For since these arms of mine had seven years...
Стр. 292 - In translating both the Iliad and the Odyssey, my usual method was to take advantage of the first heat; and then to correct each book, first by the original text, then by other translations ; and lastly to give it a reading for the versification only.