Monacors, 12 des cymbes, 13 chorons. 14 Assez i ot tregetours, 15 * Joierresses, et joicors; 16 • Rhymers ? Songs played on the rote. This is thought to have been the modern vielle, used by the Savoyardı in our streets. * Voialx sons, sons voyaux, probably mean vocal songs. Vileors are probably players on the viele or violin. Lays accompanied by the fiddle. 6 Lays accompanied by the rote or vielle. ? These seem to have been a sort of flute. 10 Another sort of drum. Vide Sir J. 11 Dulcimers. A sort of trumpet. 8 Probably some variety of the harp. 9 Drums. Hawkins, Hist. Mus. Vol. II. 284, 5. 12 The monochord. 13 Cymbals. 15 Jugglers. See Tyrwhitt's note on v. 11453. Cant. Tales. 16 Probably the timbesteres or tumbesteres mentioned by Chaucer. See Tyrwhitt's glossary: joicers are apparently also jugglers. Li uns disoent contes et fables; C'estoit un gieu de male part. 2 Ou à la mine au gieu majors; 3 Dui et dui au gieu s'escompaignent, Mult estrivent, mult se courroucent.* Telx i puest soiez vestu, Qui au partir se lieve nu. 'Aucuns, some. In the Cotton MS. Vitell. A. x. the line stands thus, "A la mine u al greignor." Both readings seem to indicate two games played with tables, and distinguished as the greater and the less; but whether they were species of backgammon or draughts is uncertain. Two and two. I have omitted the remainder of this passage, which I thought rather tedious; perhaps, because it is not easily intelligible. The transition from this subject to Arthur's presents is rather sudden. وارد I Dona déduis, 1 dona belez,* Dona livriers, 3 dona brochiers, ↑ Dona pelliçon, dona henaps, Dona bliaux, dona mantealx, Dona saites barbeléez; 5 Dona li dars, et dona ors, Dona lorains et chaccors; 6 Dona hauberz, dona destriers, Dona le mielx de son trésor. Et de corteise, et d'enor, Portoist Bretaigne lors la flor 'Probably trinkets. • Weasel fur. 4 Clasps. • Liveries? 5 Barbed arrows. Lorrains are reins; but I do not understand which of the accompaniments of hunting was called a chassoir. Sor tous les regnes d'environ, Que chevaliers en autre regnes: Li chevalers mielx en valoent, · Et en l'estor mieulx en fesoent, De la cité es champs issirent; 2 Et les ineaux chevalx monstrer: Li autres alerent escrimir, Ou pierres getier, ou saillir. 3 Cil qui son compaignon vainqueit, Tant donc cil liez s'en alost. |