Изображения страниц
PDF
EPUB

marble, had become the baroness-a rich old woman, courted by all her relatives because of her wealth.

In The Virginians, as a work of art, is discovered, more strongly than had shown itself yet in any of his works, that propensity to wandering which came to Thackeray because of his idleness. Is, I think, to be found in every book he ever wrote-except Esmond; but is here more conspicuous than it had been in his earlier years. Though he can settle himself down to his pen and ink-not always even to that without a struggle, but to that with sufficient burst of energy to produce a large average amount of work he cannot settle himself down to the task of contriving a story. There have been those-and they have not been bad judges of literature-who have told me that they have best liked these vague narratives. The mind of the man has been clearly exhibited in them. In them he has spoken out his thoughts, and given the world to know his convictions, as well as could have been done in the carrying out any well-conducted plot. And though the narratives be vague, the characters are alive. In The Virginians, the two young men and their mother, and the other ladies with whom they have to deal, and especially their aunt, the Baroness Bernstein, are all alive. For desultory reading, for that picking up of a volume now and again which requires permission to forget the plot of a novel, this novel is admirably adapted. There is not a page of it vacant or dull. But he who takes it up to read as a whole, will find that it is the work of a desultory writer, to whom it is not unfrequently difficult to remember the incidents of his own narrative. "How good it is, even as it is !—but if he would have done his best for us, what might he not have done!" This, I think, is what we feel when we read The Virginians. The author's mind has in one way been active enough-and powerful, as it always is; but he has been unable to fix it to an intended purpose, and has gone on from day to day furthering the difficulty he has intended to master, till the book, under the stress of circumstances-demands for copy and the like-has been completed before the difficulty has even in truth been encountered.

CHAPTER VI.

THACKERAY'S BURLESQUES.

As so much of Thackeray's writing partakes of the nature of burlesque, it would have been unnecessary to devote a separate chapter to the subject, were it not that there are among his tales two or three so exceedingly good of their kind, coming so entirely up to our idea of what a prose burlesque should be, that were I to omit to mention them I should pass over a distinctive portion of our author's work.

The volume called Burlesques, published in 1869, begins with the Novels by Eminent Hands, and Feames's Diary, to which I have already alluded. It contains also The Tremendous Adventures of Major Gahagan, A Legend of the Rhine, and Rebecca and Rowena. It is of these that I will now speak. The History of the Next Frencn Revolution and Cox's Diary, with which the volume is concluded, are, according to my thinking, hardly equal to the others; nor are they so properly called burlesques.

Nor will I say much of Major Gahagan, though his adventures are very good fun. He is a warrior-that is, of course-and he is one in whose wonderful narrative all that distant India can produce in the way of boasting, is superadded to Ireland's best efforts in the same line. Baron Munchausen was nothing to him; and to the bare and simple miracles of the baron is joined that humour without which Thackeray never tells any story. This is broad enough, no doubt, but is still humour--as when the major tells us that he always kept in his own apartment a small store of gunpowder; "always keeping it under my bed, with a candle burning for fear of accidents." Or when he describes his courage; "I was running-running as the brave stag before the hounds-running, as I have done a great number of times in my life, when there was no help for it but a run." Then he tells us of his digestion. "Once in Spain I ate the leg of a horse, and was so eager to swallow this morsel, that I bolted the shoe as well as the hoof, and never felt the slightest inconvenience from either." He storms a citadel, and has only a snuff-box given him for his reward. "Never mind," says Major Gahagan; "when they want me to storm a fort again, I shall know better." By which we perceive that the major remembered his Horace, and had in his mind the soldier who had lost his purse. But the major's adventures, excellent as they are,

lack the continued interest which is attached to the two following stories.

commencement.

Of what nature is the Legend of the Rhine, we learn from the "It was in the good old days of chivalry, when every mountain that bathes its shadow in the Rhine had its castle; not inhabited as now by a few rats and owls, nor covered with moss and wallflowers and funguses and creeping ivy. No, no; where the ivy now clusters there grew strong portcullis and bars of steel; where the wallflowers now quiver in the ramparts there were silken banners embroidered with wonderful heraldry; men-at-arms marched where now you shall only see a bank of moss or a hideous black champignon; and in the place of the rats and owlets, I warrant me there were ladies and knights to revel in the great halls, and to feast and dance, and to make love there." So that we know well beforehand of what kind will this story be. It will be a pure romance— burlesqued. "Ho seneschal, fill me a cup of hot liquor; put sugar in it, good fellow; yea, and a little hot water-but very little, for my soul is sad as I think of those days and knights of old."

A knight is riding alone on his war-horse, with all his armour with him—and his luggage. His rank is shown by the name on his portmanteau, and his former address and present destination by a card which was attached. It had run, "Count Ludwig de Hombourg, Jerusalem, but the name of the Holy City had been dashed out with the pen, and that of Godesberg substituted.” By St. Hugo of Katzenellenbogen," said the good knight, shivering, "'tis colder here than at Damascus. Shall I be at Godesberg in time for dinner?" He has come to see his friend Count Karl, Margrave of Godesberg.

66

But at Godesberg everything is in distress and sorrow. There is a new inmate there, one Sir Gottfried, since whose arrival the knight of the castle has become a wretched man, having been taught to believe all evils of his wife, and of his child Otto, and a certain stranger, one Hildebrandt. Gottfried, we see with half an eye, has done it all. It is in vain that Ludwig de Hombourg tells his old friend Karl that this Gottfried is a thoroughly bad fellow, that he had been found to be a card-sharper in the Holy Land, and had been drummed out of his regiment. "'Twas but some silly quarrel over the wine-cup,' says Karl. "Hugo de Brodenel would have no black bottle on the board." We think we can remember the quarrel of "Brodenel" and the black bottle, though so many things have taken place since that.

[ocr errors]

There is a festival in the castle, and Hildebrandt comes with the other guests. Then Ludwig's attention is called by poor Karl, the father, to a certain family likeness. Can it be that he is not the father of his own child? He is playing cards with his friend Ludwig when that traitor Gottfried comes and whispers to him, and makes an appointment. "I will be there too," thought Count Ludwig, the good Knight of Hombourg.

On the next morning, before the stranger knight had shaken off

The

66

'A

his slumbers, all had been found out and everything done. lady had been sent to a convent and her son to a monastery. The knight of the castle has no comfort but in his friend Gottfried, a distant cousin who is to inherit everything. All this is told to Sir Ludwig-who immediately takes steps to repair the mischief. cup of coffee straight," says he to the servitors. "Bid the cook pack me a sausage and bread in paper, and the groom saddle Streithengst. We have far to ride." So this redresser of wrongs starts off, leaving the Margrave in his grief.

Then there is a great fight between Sir Ludwig and Sir Gottfried, admirably told in the manner of the later chroniclers-a hermit sitting by and describing everything almost as well as Rebecca did on the tower. Sir Ludwig being in the right, of course gains the day. But the escape of the fallen knight's horse is the cream of this chapter. "Away, ay, away!-away amid the green vineyards and golden cornfields; away up the steep mountains, where he frightened the eagles in their eyries; away down the clattering ravines, where the flashing cataracts tumble; away through the dark pine-forests, where the hungry wolves are howling; away over the dreary wolds, where the wild wind walks alone; away through the splashing quagmires, where the will-o'-the-wisp slunk frightened among the reeds; away through light and darkness, storm and sunshine; away by tower and town, highroad and hamlet. . . . Brave horse! gallant steed! snorting child of Araby! On went the horse, over mountains, rivers, turnpikes, applewomen; and never stopped until he reached a livery-stable in Cologne, where is master was accustomed to put him up!"

The conquered knight, Sir Gottfried, of course reveals the truth. This Hildebrandt is no more than the lady's brother-as it happened a brother in disguise-and hence the likeness. Wicked knights, when they die, always divulge their wicked secrets, and this knight Gottfried does so now. Sir Ludwig carries the news home to the afflicted husband and father; who of course instantly sends off messengers for his wife and son. The wife won't come. All she wants is to have her dresses and jewels sent to her. Of so cruel a husband she has had enough. As for the son, he has jumped out of a boat on the Rhine, as he was being carried to his monastery, and was drowned!

But he was not drowned, but had only dived. "The gallant boy swam on beneath the water, never lifting his head for a single moment between Godesberg and Cologne; the distance being twenty-five or thirty miles."

Then he becomes an archer, dressed in green from head to foot. How it was is all told in the story; and he goes to shoot for a prize at the Castle of Adolf the Duke of Cleeves. On his way he shoots a raven marvellously-almost as marvellously as did Robin Hood the twig in Ivanhoe. Then one of his companions is married, or nearly married, to the mysterious "Lady of Windeck" -would have been married but for Otto, and that the bishop and dean, who were dragged up from their long-ago graves to perform

the ghostly ceremony, were prevented by the ill-timed mirth of a certain old canon of the church named Schidnischmidt. The reader has to read the name out loud before he recognises an old friend. But this of the Lady of Windeck is an episode.

How at the shooting-match, which of course ensued, Otto shot for and won the heart of a fair lady, the duke's daughter, need not be told here, nor how he quarrelled with the Rowski of Donnerblitz-the hideous and sulky, but rich and powerful, nobleman who had come to take the hand, whether he could win the heart or not, of the daughter of the duke. It is all arranged according to the proper and romantic order. Otto, though he enlists in the duke's archer-guard as simple soldier, contrives to fight with the Rowski de Donnerblitz, Margrave of Eulenschrenkenstein, and of course kills him. 6 "Yield, yield, Sir Rowski!' shouted he, in a calm voice. A blow dealt madly at his head was the reply. It was the last blow that the Count of Eulenschrenkenstein ever struck in battle. The curse was on his lips as the crashing steel descended into his brain and split it in two. He rolled like a dog from his horse, his enemy's knee was in a moment on his chest, and the dagger of mercy at his throat, as the knight once more called upon him to yield." The knight was of course the archer who had come forward as an unknown champion, and had touched the Rowski's shield with the point of his lance. For this story, as well as the rest, is a burlesque on our dear old favourite Ivanhoe.

That everything goes right at last, that the wife comes back from her monastery, and joins her jealous husband, and that the duke's daughter has always, in truth, known that the poor archer was a noble knight-these things are all matters of course.

But the best of the three burlesques is Rebecca and Rowena, or A Romance upon Romance, which I need not tell my readers is a continuation of Ivanhoe. Of this burlesque it is the peculiar characteristic that, while it has been written to ridicule the persons and the incidents of that perhaps the most favourite novel in the English language, it has been so written that it would not have offended the author had he lived to read it, nor does it disgust or annoy those who most love the original. There is not a word in it having an intention to belittle Scott. It has sprung from the genuine humour created in Thackeray's mind by his aspect of the romantic. We remember how reticent, how dignified was Rowena -how cold we perhaps thought her, whether there was so little of that billing and cooing, that kissing and squeezing, between her and Ivanhoe which we used to think necessary to lovers' blisses. And there was left, too, on our minds an idea that Ivanhoe had liked the Jewess almost as well as Rowena, and that Rowena might possibly have become jealous. Thackeray's mind at once went to work and pictured to him a Rowena such as such a woman might become after marriage; and as Ivanhoe was of a melancholy nature and apt to be hipped, and grave, and silent, as a matter of course Thackeray presumes him to have been henpecked after his marriage.

« ПредыдущаяПродолжить »