Closed her bright eye, and curbed her high career. O righteous Heaven! ere Freedom found a grave, Departed spirits of the mighty dead! Ye that at Marathon and Leuctra bled! 53. MARCO BOZZARIS.-Fitz-Greene Halleck. Marco Bozzaris, the Epaminondas of modern Greece, fell in a night attack upon the Turkist camp at Laspi, the site of the ancient Platea, August 20, 1823, and expired in the moment of victory. His last words were: -"To die for liberty is a pleasure, and not a pain." AT midnight, in his guarded tent, The Turk was dreaming of the hour In dreams through camp and court he bore In dreams his song of triumph heard; Then pressed that monarch's throne, -a king; 'As wild his thoughts, and gay of wing, As Eden's garden bird. An hour passed on, - the Turk awoke; He woke, to hear his sentries shriek, To arms! they come! the Greek! the Greek " He woke, to die midst flame and smoke, And shout, and groan, and sabre-stroke, And death-shots falling thick and fast As lightnings from the mountain cloud; "Strike― till the last armed foe expires! Strike for the green graves of your sires! God, and your native land!" They fought, like brave men, long and well; His few surviving comrades saw Like flowers at set of sun. Come to the bridal chamber, Death! The groan, the knell, the pall, the bier, But to the hero, when his sword Has won the battle for the free, The thanks of millions yet to be. . Greece nurtured in her glory's time, BLAZE, with your serried columns! I will not bend the knee; Some strike for hope of booty; some to defend their all; I love, among the wounded, to hear his dying moan, - And catch, while chanting at his side, the music of his groan. The scalp of vengeance still is red, and warns you, "Come not here!" Think ye to find my homestead? I gave it to the fire. 55. BATTLE HYMN.-Theodore Korner. Born, 1791; fell in battle, 1813. One deeper prayer, 't was that no cloud might lower Now for the fight! Now for the cannon-peal! Forward, through blood, and toil, and cloud, and fire ᏢᎪᎡᎢ THIRD. SENATORIAL. this 1. AGAINST PHILIP.-Demosthenes. Original Translation. Demosthenes, whose claim to the title of the greatest of orators has not yet been superseded, was born at Athens, about 380 B. C. At the age of seventeen he determined to study eloquence, though his lungs were weak, his articulation imperfect, and his gestures awkward. These impediments he overcame by perseverance. When the encroachments of Philip, King of Macedon, alarmed the Grecian states, Demosthenes roused his countrymen to resistance by a series of harangues, so celebrated, that similar orations are, to this day, often styled Philippics. The influence which he acquired he employed for the good of his country. The charges that have come down of his cowardice and venality are believed to be calumnious. It is related of Demosthenes, that, while studying Oratory, he spoke with pebbles in his mouth, to cure himself of stammering; that he repeated verses of the poets as he ran up hill, to strengthen his voice; and that he declaimed on the sea-shore, to accustom himself to the tumult of a popular assembly. He died 322 B. C. The speeches of Demosthenes were delivered before select, not accidental, assemblages of the people; and they have here been placed under the Senatorial head, as partaking mostly of that style of Oratory. The first four extracts, from the first, third, eighth and ninth Philippics, which follow, together with the extract from Eschines on the Crown, are chiefly translated from Stievenart's excellent and very spirited version. BEGIN, O men of Athens, by not despairing of your situation, however deplorable it may seem; for the very cause of your former reverses offers the best encouragement for the future. And how? Your utter supineness, O Athenians, has brought about your disasters. If these had come upon you in spite of your most strenuous exertions, then only might all hopes of an amelioration in your affairs be abandoned. When, then, O my countrymen! when will you do your duty? What wait you? Truly, an event! or else, by Jupiter, necessity! But how can we construe otherwise what has already occurred? For myself, I can conceive of no necessity more urgent to free souls than the pressure of dishonor. Tell me, is it your wish to go about the public places, here and there, continually, asking, "What is there new?" Ah! what should there be new, if not that a Macedonian could conquer Athens, and lord it over Greece? "Is Philip dead?" No, by Jupiter! he is sick." Dead or sick, what matters it to you? If he were to die, and your vigilance were to continue slack as now, you would cause a new Philip to rise up at once,- - since this one owes his aggrandizement less to his own power than to your inertness! It is a matter of astonishment to me, O Athenians, that none of you are aroused either to reflection or to anger, in beholding a war, begun for the chastisement of Philip, degenerate at last into a war of defence against him. And it is evident that he will not stop even yet, unless we bar his progress. But where, it is asked, shall we make a descent? Let us but attack, O, Athenians, and the war itself will disclose the enemy's weak point. But, if we tarry at home, lazily listening to speech-makers, in their emulous abuse of one another, never, never, shall we accomplish a single necessary step! no, Some among you, retailing the news, affirm that Philip is plotting with Lacedæmon the ruin of Thebes and the dismemberment of our democracies; others make him send ambassadors to the Great King; others tell us he is fortifying places in Illyria. All have their different stories. For myself, Athenians, I do, by the Gods, believe that this man is intoxicated by his magnificent exploits; I believe that a thousand dazzling projects lure his imagination; and that, seeing no barrier opposed to his career, he is inflated by success. But, trust me, he does not so combine his plans that all our fools of low degree may penetrate them; which fools—who are they but the gossips? If, leaving them to their reveries, we would consider that this man is our enemy, our despoiler, that we have long endured his insolence; that all the succors, on which we counted, have been turned against us; that henceforth our only resource is in ourselves; that, to refuse now to carry the war into his dominions, would surely be to impose upon us the fatal necessity of sustaining it at the gates of Athens; if we would comprehend all this, we should then know what it imports us to know, and discard all idiot conjectures. For it is not your duty to dive into the future; but it does behoove you to look in the face the calamities which that future must bring, unless you shake off your present heedless inactivity. 2. DEGENERACY OF ATHENS. -Demosthenes. Original Translation. - CONTRAST, O men of Athens, your conduct with that of your an cestors. Loyal towards the People of Greece, religious towards the Gods, faithful to the rule of civic equality, they mounted, by a sure path, to the summit of prosperity. What is your condition, under your present complaisant rulers? Is it still the same? Has it in any respect changed? In how many! I confine myself to this simple fact: Sparta prostrate, Thebes occupied elsewhere, with no power capable of disputing our sovereignty, -able, in fact, in the peaceable possession of our own domains, to be the umpire of other Nations,what have we done? We have lost our own provinces; and dissipated, with no good result, more than fifteen hundred talents; the allies which we had gained by war your counsellors have deprived us of by peace; and we have trained up to power our formidable foe. Whosoever denies this, let him stand forth, and tell me where, then, has this Philip drawn his strength, if not from the very bosom of Athens ? Ah! but surely, if abroad we have been weakened, our interior administration is more flourishing. And what are the evidences of this? A few whitewashed ramparts, repaired roads, fountains, baga |