Die Chronik des Georgios Hamartolos: In altslavischer Übersetzung, Том 135,Часть 2

Передняя обложка

Результаты поиска по книге

Содержание

Изъ Архивскаго хронографа
iii
Ученая литература
1
Стилистическія и синтаксическія особенности перевода
152

Не показаны другие разделы: 5

Другие издания - Просмотреть все

Часто встречающиеся слова и выражения

авторъ безъ бо большое болѣе будетъ былъ великому изложенію виду видѣ всѣ всѣхъ второй выше глоссы греч греческой группы данном должно древней древнерусских другихъ другой Еллинскаго Лѣтописца есть здѣсь изъ именно имя исторіи ихъ Іоанна какъ книжника конечно которые къ литературный лишь Малалы много могли можетъ можно надо напр насъ ник нѣтъ однако одной онъ оригинала особенно отъ оубо памятника памятниковъ первой первоначальное пере перевода переводчика передачи Повѣсти подъ Поэтому ради редакціи рода Руси русскихъ русской самого своей себѣ сказать славянской слова Словарь словъ случаи случаяхъ Сп списка спискахъ списковъ ср стороны такихъ такъ такъ какъ текста текста хроники томъ Тр тѣмъ Ув хотя хроники Георгія Амартола Хронографа части читается чрезъ чтеніе является языка αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ βασιλέως διὰ εἰς ἐν τῇ ἐν τῷ ἐπὶ καὶ κατὰ μετὰ ὁ βασιλεὺς ὁ δὲ οἱ οὖν πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τοῦτον τῶν ὡς

Библиографические данные